Paroles et traduction John Coltrane Quartet - Afro-Blue (Live At Birdland 1963)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afro-Blue (Live At Birdland 1963)
Афро-синий (Живое выступление в клубе Birdland 1963)
Newton-John
Olivia
Ньютон-Джон
Оливия
Magic
(Olivia
Newton-John)
Магия
(Оливия
Ньютон-Джон)
Come
take
my
hand,
you
should
know
me,
I've
always
been
in
your
mind
Возьми
мою
руку,
ты
должна
знать
меня,
я
всегда
был
в
твоих
мыслях.
You
know
I
will
be
kind,
I'll
be
guiding
you
Ты
знаешь,
я
буду
добр,
я
буду
направлять
тебя.
Building
your
dream
has
to
start
now,
there's
no
other
road
to
take
Построение
твоей
мечты
должно
начаться
сейчас,
нет
другого
пути.
You
won't
make
a
mistake,
I'll
be
guiding
you
Ты
не
ошибешься,
я
буду
направлять
тебя.
You
have
to
believe
we
are
magic,
nothin'
can
stand
in
our
way
Ты
должна
верить,
что
мы
волшебство,
ничто
не
может
встать
на
нашем
пути.
You
have
to
believe
we
are
magic,
don't
let
your
aim
ever
stray
Ты
должна
верить,
что
мы
волшебство,
не
дай
своей
цели
сбиться
с
пути.
And
if
all
your
hopes
survive,
destiny
will
arrive
И
если
все
твои
надежды
выживут,
судьба
прибудет.
I'll
bring
all
your
dreams
alive,
for
you
Я
воплощу
все
твои
мечты
в
жизнь,
для
тебя.
I'll
bring
all
your
dreams
alive,
for
you
Я
воплощу
все
твои
мечты
в
жизнь,
для
тебя.
From
where
I
stand
you
are
home
free,
the
planets
align
so
rare
Оттуда,
где
я
стою,
ты
свободна,
планеты
выстраиваются
так
редко.
There's
promise
in
the
air,
and
I'm
guiding
you
В
воздухе
витает
обещание,
и
я
направляю
тебя.
Through
every
turn
I'll
be
near
you,
I'll
come
anytime
you
call
На
каждом
повороте
я
буду
рядом
с
тобой,
я
приду,
когда
ты
позовешь.
I'll
catch
you
when
you
fall,
I'll
be
guiding
you
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
упадешь,
я
буду
направлять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mongo Santamaria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.