Paroles et traduction John Coltrane - Equinox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
on
the
Equinox
Встретимся
в
день
равноденствия.
Meet
me
half
way
Встретимся
на
полпути.
When
the
sun
is
perched
at
it's
highest
peek
Когда
солнце
взгромоздилось
на
самый
высокий
пик
In
the
middle
of
the
day
В
середине
дня.
Let
me
give
my
love
to
you
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь.
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
As
we
walk
in
the
dimming
light
Когда
мы
идем
в
тускнеющем
свете
Or
darling
understand
Или
дорогая
пойми
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
заканчивается.
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
заканчивается.
Meet
me
on
your
best
behavior
Встретимся
в
твоем
лучшем
поведении.
Meet
me
at
your
worst
Встретимся
в
худшем
случае.
For
there
will
be
no
stone
unturned
Ибо
не
останется
камня
на
камне.
Or
bubble
left
to
burst
Или
пузырь
остался
лопаться
Let
me
lay
beside
you,
Darling
Позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой,
дорогая.
Let
me
be
your
man
Позволь
мне
быть
твоим
мужчиной.
And
let
our
bodies
intertwine
И
пусть
наши
тела
сплетутся.
But
always
understand
Но
всегда
понимай.
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
заканчивается.
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
заканчивается.
That
everything,
everything,
everything
ends
Что
все,
все,
все
заканчивается.
An
opened
tomb
Открытая
могила
The
sun
crawls
Солнце
ползет.
Across
your
bedroom
Через
твою
спальню.
A
waiting
room
Комната
ожидания
Your
last
breaths
Твои
последние
вздохи
Moving
through
you
Я
двигаюсь
сквозь
тебя.
As
everything,
everything
ends
Как
и
все,
все
заканчивается.
As
everything,
everything
ends
Как
и
все,
все
заканчивается.
As
everything,
everything,
everything
Как
все,
все,
все
...
Everything,
everything,
everything
ends
Все,
все,
все
заканчивается.
Meet
me
on
the
Equinox
Встретимся
в
день
равноденствия.
Meet
me
half
way
Встретимся
на
полпути.
When
the
sun
is
perched
at
it's
highest
peek
Когда
солнце
взгромоздилось
на
самый
высокий
пик
In
the
middle
of
the
day
В
середине
дня.
Let
me
give
my
love
to
you
Позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь.
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
As
we
walk
in
the
dimming
light
Когда
мы
идем
в
тускнеющем
свете
Or
darling
understand
Или
дорогая
пойми
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Coltrane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.