Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles' Mode - Live Hamburg Nov 1961
Стиль Майлза - Живое выступление в Гамбурге, ноябрь 1961
Con
Ese
Trajecito
Mami
В
этом
наряде,
красотка,
Se
que
estas
lista
pa
mi
Я
знаю,
ты
готова
для
меня.
Quiero
darte
algo
especial
Хочу
подарить
тебе
нечто
особенное,
Inolvidable
que
te
va
gustar
Незабываемое,
что
тебе
понравится.
Si
Tú
Me
Das
(si
tú
me
das)
Если
ты
мне
подаришь
(если
ты
мне
подаришь)
Un
meneíto
Lento
Медленный
танец,
Bien
lento
Очень
медленный,
Si
Tú
Me
Das
(si
tú
me
das)
Если
ты
мне
подаришь
(если
ты
мне
подаришь)
Un
meneíto
Lento
Медленный
танец,
Ay
Mi
Vida
Dejaría
Ах,
моя
жизнь,
я
бы
оставил
Todo
por
tu
amor
Всё
ради
твоей
любви,
Pero
esta
noche
Но
сегодня
вечером
Pa
olvidar
El
dolor
Чтобы
забыть
боль.
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
(Fito
Blanko)
(Fito
Blanko)
Bailando!
En
la
pista
Sudando!
Танцуя!
На
танцполе,
потея!
Tu
me
estas
Calentando!
Ты
меня
зажигаешь!
I
just
want
you
to
know
that,
I'm
feeling
you
baby.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
ты
мне
нравишься.
We
grindin,
on
the
dance
floor
we
whinin
Мы
танцуем,
на
танцполе
мы
извиваемся,
Tell
the
DJ
to
rewind
it,
Скажи
диджею
перемотать
назад,
Cuz
I
love
the
feeling,
of
falling
in
love.
Потому
что
мне
нравится
это
чувство
влюбленности.
Ella
tiene
tiempo
de
estar
Bailando
У
неё
есть
время
танцевать,
El
mismo
ritmo
y
desea
un
cambio
Тот
же
ритм,
и
она
желает
перемен,
La
música
que
tu
cantabas
paso
Музыка,
которую
ты
пел,
прошла,
Se
enamoro
de
un
nuevo
amor
Она
влюбилась
в
новую
любовь.
Una
buena
canción
pa
bailar
pegadito
Хорошая
песня,
чтобы
танцевать
в
обнимку,
En
el
vip
revolcada
con
Fito
В
ВИП-зоне,
обнимаясь
с
Fito.
Si
Te
Agarro
no
te
voy
a
dejar
Если
я
тебя
поймаю,
я
тебя
не
отпущу.
Ella
está
soltera
y
por
eso
Она
одна,
и
поэтому
Ella
Sigue
Bailando
Она
продолжает
танцевать
Al
compas
del
tambor
Под
бой
барабана,
Su
corazon
caminando
Её
сердце
бьется,
Su
alma
brillando
Её
душа
сияет,
La
luna
cantando
Луна
поёт.
Ella
sigue
Bailando
Она
продолжает
танцевать,
Que
este
party
no
acaba
Эта
вечеринка
не
закончится
Hasta
la
madrugada
До
рассвета,
Porque
Tu
meneíto
me
llama
Потому
что
твой
танец
меня
манит.
Ay
mi
Vida
Ах,
моя
жизнь,
Todo
por
tu
amor
Всё
ради
твоей
любви,
Pero
esta
noche.
Но
сегодня
вечером
Pa
olvidar
El
Dolor
Чтобы
забыть
боль.
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
DAME
UN
MENEO
ДАЙ
МНЕ
ПОТАНЦЕВАТЬ,
Bailando!
En
la
pista
Sudando!
Танцуя!
На
танцполе,
потея!
Tu
me
estas
Calentando!
Ты
меня
зажигаешь!
I
just
want
you
to
know
that,
I'm
feeling
you
baby.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка,
ты
мне
нравишься.
We
grindin,
on
the
dance
floor
we
whinin
Мы
танцуем,
на
танцполе
мы
извиваемся,
Tell
the
DJ
to
rewind
it,
Скажи
диджею
перемотать
назад,
Cuz
I
love
the
feeling,
of
falling
in
love.
Потому
что
мне
нравится
это
чувство
влюбленности.
No
te
haga
que
tu
eres
igual
que
yo
(yo
sé)
Не
делай
вид,
что
ты
такая
же,
как
я
(я
знаю),
Igual
que
yo
Такая
же,
как
я.
Nadie
te
para
los
fines
de
semana
Никто
тебя
не
остановит
на
выходных,
No
necesita
excusas
para
una
parranda
Тебе
не
нужны
оправдания
для
вечеринки.
Tu
tienes
algo
que
me
gusto
В
тебе
есть
что-то,
что
мне
нравится,
Baby
Préstamelo
Детка,
одолжи
мне
это.
Que
yo
sé
guardas
un
secreto
Я
знаю,
ты
хранишь
секрет,
Despues
de
un
par
de
trago
После
пары
рюмок
Te
lo
prometo
Solo
Я
обещаю
тебе,
только
Si
Tu
Medas.
(Si
tú
medas)
Если
ты
мне
подаришь
(если
ты
мне
подаришь)
Un
meneíto
lento
Медленный
танец,
Mami
yo
me
alegro
Красотка,
я
буду
рад,
Si
Tu
Medas.
(Si
tú
medas)
Если
ты
мне
подаришь
(если
ты
мне
подаришь)
Un
meneíto
lento
Медленный
танец,
Ay
Mi
Vida
Dejaría
Ах,
моя
жизнь,
я
бы
оставил
Todo
por
tu
amor
Всё
ради
твоей
любви,
Pero
esta
noche
Но
сегодня
вечером
Pa
olvidar
El
dolor
Чтобы
забыть
боль.
HIT
LEGENDS
ЛЕГЕНДЫ
ХИТОВ
SENSEI
MUSICA
SENSEI
MUSICA
NOTHING
BUT
HITS
ТОЛЬКО
ХИТЫ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN COLTRANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.