John Corabi - If I Never Get to Say Goodbye - traduction des paroles en allemand

If I Never Get to Say Goodbye - John Corabitraduction en allemand




If I Never Get to Say Goodbye
Wenn ich mich nie verabschieden kann
I know one thing is certain, nothing is for sure
Ich weiß, eines ist sicher, nichts ist gewiss
Expect the unexpected all the time
Erwarte immer das Unerwartete
So how was I to know when she came walking through that door
Woher sollte ich also wissen, als sie durch diese Tür kam
And turn me upside down with just a smile
Und mich mit nur einem Lächeln auf den Kopf stellte
Now she's everything I wanted, but wasn't looking for
Jetzt ist sie alles, was ich wollte, aber nicht suchte
I really must admit it, I don't mind
Ich muss wirklich zugeben, es macht mir nichts aus
And now my head's up in the clouds
Und jetzt ist mein Kopf in den Wolken
And my feet down on the floor
Und meine Füße auf dem Boden
I tell her everyday, nothing can take away this love of mine
Ich sage ihr jeden Tag, nichts kann diese meine Liebe wegnehmen
If I never get to say goodbye
Wenn ich mich nie verabschieden kann
She'll always know just how I feel inside
Wird sie immer wissen, wie ich mich innerlich fühle
And I won't ever die (never, ever)
Und ich werde niemals sterben (niemals, niemals)
Even if I never get to say goodbye
Auch wenn ich mich nie verabschieden kann
We're living for the moment, that's what we're living for
Wir leben für den Moment, dafür leben wir
And loving every step along the way
Und lieben jeden Schritt auf dem Weg
Well, I know that come tomorrow, I'll love her even more
Nun, ich weiß, dass ich sie morgen noch mehr lieben werde
Than I do today, time can't fade away
Als ich es heute tue, die Zeit kann nicht verblassen
This love that shines, that's right
Diese Liebe, die scheint, das ist richtig
If I never get to say goodbye
Wenn ich mich nie verabschieden kann
She'll always know just how I feel inside
Wird sie immer wissen, wie ich mich innerlich fühle
And I won't ever die (never, ever)
Und ich werde niemals sterben (niemals, niemals)
Even if I never get to say goodbye, oh
Auch wenn ich mich nie verabschieden kann, oh
I'll never say, I'll never say goodbye
Ich werde niemals sagen, ich werde mich niemals verabschieden
If I never get to say goodbye
Wenn ich mich nie verabschieden kann
She'll always know just how I feel inside
Wird sie immer wissen, wie ich mich innerlich fühle
And I won't ever die (never, ever)
Und ich werde niemals sterben (niemals, niemals)
Even if I never get to say goodbye, oh
Auch wenn ich mich nie verabschieden kann, oh
(Never say goodbye) I'll never say, I'll never say goodbye
(Sag niemals Lebwohl) Ich werde niemals sagen, ich werde mich niemals verabschieden
No-no-no, no-no
Nein-nein-nein, nein-nein
(Never say goodbye) that's right, no-no-no-no, never say goodbye
(Sag niemals Lebwohl) Das ist richtig, nein-nein-nein-nein, sag niemals Lebwohl
(Never say goodbye) I'll never say, I'll never say goodbye
(Sag niemals Lebwohl) Ich werde niemals sagen, ich werde mich niemals verabschieden
No way, honey
Auf keinen Fall, Schatz
(Never say goodbye) I'll never say, I'll never say goodbye
(Sag niemals Lebwohl) Ich werde niemals sagen, ich werde mich niemals verabschieden
Yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja





Writer(s): Gary James Hannan, John Corabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.