Paroles et traduction John Corabi - Man in the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in the Moon
Человек на Луне
Waved
goodbye
to
a
friend
of
mine
Помахал
на
прощание
одной
своей
подружке,
I
guess
its
time
as
the
sun
shines
through
the
dawn
Наверное,
время
пришло,
солнышко
уже
встаёт.
Another
night
is
gone
Ещё
одна
ночь
прошла.
Seems
like
days
since
I
saw
her
face
Кажется,
целая
вечность
прошла
с
тех
пор,
как
я
видел
её
лицо,
In
her
place
no
trace
of
yesterday
На
её
месте
ни
следа
от
вчерашнего
дня.
Yeah
but
that's
okay
Ну
и
ладно.
If
she
never
comes
back
it'll
be
too
soon
Если
она
никогда
не
вернётся,
то
и
не
надо.
I'm
doin'
just
fine
just
me
У
меня
всё
прекрасно,
я
один
And
the
man
in
the
moond
И
человек
на
Луне.
Man
in
the
moon
Человек
на
Луне.
Ohhh,
that's
right,
yeah
О-о,
да,
всё
верно.
Well
all
in
all
it
ain't
a
bad
change
В
общем,
всё
не
так
уж
плохо.
I
like
it
alone
'cause
no
one
ever
complains
Мне
нравится
быть
одному,
потому
что
никто
не
жалуется.
I
don't
confuse
the
names
Я
не
путаю
имена.
I
heard
about
love
is
blind
Слышал,
любовь
зла.
Well
I
found
lying
times
and
true
deceit
Что
ж,
я
узнал,
что
такое
ложь
и
предательство
The
way
she
uses
me
В
её
исполнении.
The
air
so
thick
it
feels
like
June
Воздух
такой
густой,
как
в
июне.
I'm
doin'
fine
just
me
У
меня
всё
хорошо,
я
один
And
the
man
in
the
moon
И
человек
на
Луне.
Man
in
the
moon
Человек
на
Луне.
If
she
never
comes
back,
it'll
be
too
soon
Если
она
никогда
не
вернётся,
то
и
не
надо.
I'm
singin'
my
song
to
the
man
in
the
moon
Я
пою
свою
песню
человеку
на
Луне.
Once
in
a
while
you
can
catch
me
smile
Время
от
времени
я
могу
улыбнуться,
With
time
to
burn
I
turn
the
music
on
Когда
есть
свободная
минутка,
я
включаю
музыку,
I
play
my
favorite
song
Включаю
свою
любимую
песню.
All
in
all
it
ain't
a
bad
change
В
общем,
всё
не
так
уж
плохо.
I
like
it
alone
'cause
no
one
ever
complains
Мне
нравится
быть
одному,
потому
что
никто
не
жалуется.
I
don't
confuse
the
names
Я
не
путаю
имена.
I
remember
her
face
when
I
hear
that
tune
Я
вспоминаю
её
лицо,
когда
слышу
эту
мелодию.
I'm
doin'
fine
just
me
У
меня
всё
хорошо,
я
один
And
the
man
in
the
moon
И
человек
на
Луне.
Man
in
the
moon
Человек
на
Луне.
I
remember
her
face
when
I
hear
that
tune
Я
вспоминаю
её
лицо,
когда
слышу
эту
мелодию.
I'm
singing
my
song
Я
пою
свою
песню.
And
the
man
in
the
moon
И
человек
на
Луне.
It's
the
man
in
the
moon
baby
Это
человек
на
Луне,
детка!
Ohhh,
it's
the
man
in
the
moon
О-о,
это
человек
на
Луне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Corabi, Bruce Allan Bouillet, John Peter Alderete, Walt Iii Woodward, Jamie Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.