Paroles et traduction John Corabi - Til Death Do Us Part (Live)
Oh,
when
you
look
into
my
eyes
О,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь
I
don't
think
you
even
realize
Я
не
думаю,
что
ты
даже
понимаешь
The
pride
inside
of
me
Гордость
внутри
меня
Yeah,
I've
walked
my
walk,
talked
my
talk
and
Да,
я
шел
своей
прогулкой,
говорил
свою
речь
и
Lived
and
died
in
my
songs
Жил
и
умер
в
моих
песнях
Temptation
cuts
so
deep
Искушение
режет
так
глубоко
Its
fires
still
burn
so
strong
Его
огни
все
еще
горят
так
сильно
You
know
I've
made
a
few
mistakes
Вы
знаете,
я
сделал
несколько
ошибок
And
I
stand
by
them
И
я
стою
рядом
с
ними
It's
me,
myself
and
I
Это
я,
я
и
я
'Til
death
do
us
part,
yeah
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
да
'Til
death,'Til
death
do
us
part,
yeah
Пока
смерть,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
да
I
know,
I
know
Знаю,
знаю
Hey,
If
you
want
to
criticize
Эй,
если
вы
хотите
критиковать
Then
you
can't
believe
anything
you
read
Тогда
вы
не
можете
поверить
во
все,
что
читаете
What
you
see
is
all
of
me
То,
что
ты
видишь,
это
все
я
Yeah,
I've
talked
the
talk
and
walked
the
walk
and
Да,
я
говорил
о
разговоре
и
ходил
пешком
и
Who
thought
I'd
live
this
long?
Кто
думал,
что
я
проживу
так
долго?
Well,
this
life's
been
hard
Ну,
эта
жизнь
была
тяжелой
Like
a
switchblade,
blind
fate,
suicide
Как
выкидной
нож,
слепая
судьба,
самоубийство
You
know
I've
made
a
few
mistakes
Вы
знаете,
я
сделал
несколько
ошибок
And
I
stand
by
them
И
я
стою
рядом
с
ними
It's
me,
myself,
and
I
Это
я,
я
и
я
'Til
death
do
us
part,
yeah
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
да
'Til
death,
'til
death
do
us
part,
yeah
Пока
смерть,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
да
No,
no,
no,
no
Нет
нет
Нет
Нет
Well,
sometimes
my
words
may
cut
too
deep
Что
ж,
иногда
мои
слова
могут
ранить
слишком
глубоко.
And
I
step
on
a
toe
or
two
И
я
наступаю
на
палец
ноги
или
два
Well,
I'm
half
dead
and
barely
half
alive
Ну,
я
наполовину
мертв
и
едва
наполовину
жив
And
I
live
by
the
truth
И
я
живу
по
правде
Ever
live
by
the
truth
Всегда
живи
правдой
'Til
death
do
us
part,
yeah
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
да
No,
no,
no,
no
Нет
нет
Нет
Нет
Do
us
part,
yeah
Разлучи
нас,
да
Together,
together
and
forever
and
ever
(do
us
part)
Вместе,
вместе
и
во
веки
веков
(разлучите
нас)
Yeah,
no,
no
Да,
нет,
нет
Do
us
part,
yeah
Разлучи
нас,
да
Sometimes
my
words
may
cut
too
deep
Иногда
мои
слова
могут
ранить
слишком
глубоко
And
I,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
И
я,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ooh,
do
us
part,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
разлучи
нас,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikki Sixx, Tommy Lee, John Corabi, Mick Mars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.