Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagan Church
Heidnische Kirche
I
sing
a
pagan
song
out
in
a
pagan
church
Ich
singe
ein
heidnisches
Lied
in
einer
heidnischen
Kirche
And
they
left
me
here
for
dead
I
can't
wait
much
longer
Und
sie
haben
mich
hier
zum
Sterben
zurückgelassen,
ich
kann
nicht
mehr
lange
warten
If
I
could
only
will
myself
from
my
bed
out
to
the
dirt
Wenn
ich
mich
nur
aus
meinem
Bett
heraus
auf
den
Boden
zwingen
könnte
I
sing
a
pagan
song
out
in
a
pagan
church
Ich
singe
ein
heidnisches
Lied
in
einer
heidnischen
Kirche
And
my
brother
left
his
pistol
in
the
glove
box
of
his
car
Und
mein
Bruder
ließ
seine
Pistole
im
Handschuhfach
seines
Wagens
And
he
parked
it
out
in
front
and
he
left
the
doors
unlocked
Und
er
parkte
ihn
draußen
vor
der
Tür
und
ließ
die
Türen
unverschlossen
No
one
would
ever
blame
him
I
mean
what
are
the
odds
Niemand
würde
ihm
jemals
die
Schuld
geben,
ich
meine,
wie
groß
ist
die
Wahrscheinlichkeit
I
sing
a
pagan
song
out
in
a
pagan
church
Ich
singe
ein
heidnisches
Lied
in
einer
heidnischen
Kirche
And
I
doubt
they'd
even
notice
me
walking
down
the
halls
Und
ich
bezweifle,
dass
sie
mich
überhaupt
bemerken
würden,
wenn
ich
die
Gänge
entlanggehe
Oh
ever
since
I
got
here
I've
felt
invisible
Oh,
seit
ich
hier
bin,
habe
ich
mich
unsichtbar
gefühlt
I'll
point
it
to
the
sky
boys,
under
my
chin
so
no
one
else
gets
hurt
Ich
werde
sie
zum
Himmel
richten,
Jungs,
unter
mein
Kinn,
damit
niemand
sonst
verletzt
wird
I
sing
a
pagan
song
out
in
a
pagan
church
Ich
singe
ein
heidnisches
Lied
in
einer
heidnischen
Kirche
I
admit
it
will
feel
good
to
kill
what's
killing
me
Ich
gebe
zu,
es
wird
sich
gut
anfühlen,
das
zu
töten,
was
mich
tötet
Oh
I
never
understood
this
cancer's
strategy
Oh,
ich
habe
die
Strategie
dieses
Krebses
nie
verstanden
We
go
down
either
way
boys
But
this
time
it's
on
my
terms
Wir
gehen
so
oder
so
unter,
meine
Liebe,
aber
diesmal
zu
meinen
Bedingungen
And
I
sing
a
pagan
song
out
in
a
pagan
church
Und
ich
singe
ein
heidnisches
Lied
in
einer
heidnischen
Kirche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Craigie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.