John Craigie feat. Brad Parsons - Light Has Dimmed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Craigie feat. Brad Parsons - Light Has Dimmed




Light Has Dimmed
Свет померк
We've been running away, but we ain't got the chops
Мы всё убегали, но у нас кишка тонка
To hide our hearts away, even after all that we've lost
Скрывать свои сердца, даже после всего, что мы потеряли
So we're coming in, wiser than sin
Так что мы идём, мудрее греха
Easier than my ancestors sneaking into heaven
Проще, чем моим предкам прокрасться в рай
Natalie, why you been calling on me
Натали, почему ты зовёшь меня
Oh maybe your light has dimmed, maybe your light has dimmed
О, может, твой свет померк, может, твой свет померк
Maybe, I only got one specialty
Может быть, у меня только одна специальность
So tell me your light has dimmed, tell me your light has dimmed
Так скажи мне, твой свет померк, скажи мне, твой свет померк
We've both been deceived, yeah these wounds are deep
Нас обоих обманули, да, эти раны глубоки
And time takes it's sweet ass time no doubt
И время тянется так медленно, без сомнения
And they all want my blood but I ain't giving it up
И все хотят моей крови, но я не сдамся
Honey I don't know when it's ever gonna stop
Милая, я не знаю, когда это когда-нибудь закончится
Cause I don't need no drama and it don't need me
Потому что мне не нужна драма, и она мне не нужна
And I would disappear if it kept you free
И я бы исчез, если бы это дало тебе свободу
Oh but that ain't what you want
Но это не то, чего ты хочешь
So we'll just come in tune, like we always do
Так что мы просто настроимся, как всегда
Effortlessly and true, as real as I've known
Без усилий и искренне, так же реально, как я знаю
And it's a goddamned shame, or it's the sweetest thing
И это чертовски стыдно, или это самая сладкая вещь
Oh it's anybody's guess, darlin' ain't nobody told me yet
О, это никому не известно, дорогая, никто мне пока не сказал
Natalie, why you keep calling on me
Натали, почему ты продолжаешь звать меня
Oh maybe your light has dimmed, maybe your light has dimmed
О, может, твой свет померк, может, твой свет померк
Maybe, I only got one specialty
Может быть, у меня только одна специальность
So tell me your light has dimmed, tell me your light has dimmed
Так скажи мне, твой свет померк, скажи мне, твой свет померк





Writer(s): John Craigie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.