John Craigie - Distance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Craigie - Distance




Distance
Расстояние
I could lose you to the loneliness
Я могу потерять тебя из-за одиночества,
Vast and infinite
Бескрайнего и бесконечного,
To the phones that blink and blink and some nights don't blink
Из-за телефонов, что мигают и мигают, а порой и вовсе не мигают,
To your new found freedom
Из-за твоей новообретенной свободы,
The ever changing seasons
Вечно меняющихся сезонов
And all the options falling at your feet
И всех возможностей, падающих к твоим ногам.
I could lose you to your dreams
Я могу потерять тебя из-за твоих мечтаний,
Possible now they seem
Кажущихся такими возможными,
That somehow don't fit along my path
Которым почему-то нет места на моем пути.
But darling please don't let me lose you
Но, любимая, пожалуйста, не дай мне потерять тебя
To the distance
Из-за расстояния.
I could lose you to the drugs
Я могу потерять тебя из-за наркотиков,
All the best ones
Самых лучших,
Where you would no longer crave my embrace
После которых ты перестанешь жаждать моих объятий.
I could lose you to our paranoia
Я могу потерять тебя из-за нашей паранойи,
The deep and heavy traumas
Глубоких и тяжелых травм
And all the crazy thoughts that we might think
И всех безумных мыслей, что могут прийти нам в голову.
I could lose you to another man
Я могу потерять тебя из-за другого,
Who could be around more than I can
Кто сможет быть рядом чаще, чем я,
Show up and simply hold his stance
Просто появиться и твердо стоять на своем.
But darling please don't let me lose you
Но, любимая, пожалуйста, не дай мне потерять тебя
To the distance
Из-за расстояния.
I could lose you to the sea
Я могу потерять тебя в море,
Salty and free
Соленом и свободном,
With nothing but the stars above to glisten
Где лишь звезды мерцают над головой.
I could lose you to the roaring crowd
Я могу потерять тебя в ревущей толпе,
The tiny little mountain town
В крошечном горном городке
Or the desert where all we do is listen
Или в пустыне, где мы можем только слушать
To the mysteries of the heart
Тайны сердца,
Jumping back and forth
Мечущегося туда-сюда.
To all of these I would understand
Все это я бы понял.
But darling please don't let me lose you
Но, любимая, пожалуйста, не дай мне потерять тебя
To the distance
Из-за расстояния.
But darling please don't let me lose you
Но, любимая, пожалуйста, не дай мне потерять тебя
To the distance
Из-за расстояния.





Writer(s): John Harrold Iii Craigie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.