Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While I'm Down
Solange ich unten bin
The
big
melt
begins
today
all
them
icicles
are
dripping
away
Die
große
Schmelze
beginnt
heute,
all
die
Eiszapfen
tropfen
weg
One
by
one
one
by
one
I
watch
them
die
Einer
nach
dem
anderen,
einer
nach
dem
anderen,
sehe
ich
sie
sterben
The
earth
shows
no
mercy
everything
needs
to
drink
Die
Erde
zeigt
keine
Gnade,
alles
muss
trinken
I
ain't
never
been
this
thirsty
in
my
life
Ich
war
noch
nie
so
durstig
in
meinem
Leben
And
I
can't
remember
who
I
wrote
"wish
you
were
here"
to
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wem
ich
"Ich
wünschte,
du
wärst
hier"
geschrieben
habe
But
in
the
end
it's
true
all
around
Aber
am
Ende
ist
es
überall
wahr
And
my
window
is
open
wide
I
got
no
one
on
my
mind
Und
mein
Fenster
ist
weit
offen,
ich
habe
niemanden
im
Kopf
Come
on
and
love
me
up
while
I'm
down
Komm
und
liebe
mich,
solange
ich
unten
bin
I
aint
the
best
one
it's
true
I'm
just
trying
to
say
something
new
Ich
bin
nicht
der
Beste,
das
stimmt,
ich
versuche
nur,
etwas
Neues
zu
sagen
Try
not
to
sound
like
every
other
man
Versuche,
nicht
wie
jeder
andere
Mann
zu
klingen
I
ain't
done
your
drugs
in
a
while
but
I'm
down
to
match
your
smile
Ich
habe
deine
Drogen
schon
eine
Weile
nicht
mehr
genommen,
aber
ich
bin
bereit,
dein
Lächeln
zu
erwidern
I'll
just
ride
it
out
honey
you
know
how
I
am
Ich
werde
es
einfach
aussitzen,
Schatz,
du
weißt,
wie
ich
bin
Oh
and
apathy
well
it
ain't
my
usual
thing
Oh,
und
Apathie,
nun,
das
ist
nicht
meine
übliche
Sache
But
you
know
sometimes
she
comes
around
Aber
du
weißt,
manchmal
kommt
sie
vorbei
And
my
window
is
open
wide
I
got
no
one
on
my
mind
Und
mein
Fenster
ist
weit
offen,
ich
habe
niemanden
im
Kopf
Come
on
and
love
me
up
while
I'm
down
Komm
und
liebe
mich,
solange
ich
unten
bin
I've
been
going
through
the
motions
it's
like
a
vast
dead
ocean
Ich
habe
die
Bewegungen
durchgemacht,
es
ist
wie
ein
riesiger,
toter
Ozean
Billions
of
drops
but
I
got
no
urge
to
swim
Milliarden
von
Tropfen,
aber
ich
habe
keine
Lust
zu
schwimmen
I've
been
braving
all
the
winters
I've
been
trying
to
save
the
sinners
Ich
habe
all
den
Wintern
getrotzt,
ich
habe
versucht,
die
Sünder
zu
retten
But
i
keep
on
forgetting
exactly
what's
considered
a
sin
Aber
ich
vergesse
immer
wieder,
was
genau
als
Sünde
gilt
Out
here
it's
a
Costco
of
men
why
you
chose
me
I'll
never
understand
Hier
draußen
ist
es
ein
Costco
von
Männern,
warum
du
mich
gewählt
hast,
werde
ich
nie
verstehen
Whatever
it
takes
to
kick
the
darkness
out
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben
And
my
window
is
open
wide
I
got
no
one
on
my
mind
Und
mein
Fenster
ist
weit
offen,
ich
habe
niemanden
im
Kopf
Come
on
and
love
me
up
while
I'm
down
Komm
und
liebe
mich,
solange
ich
unten
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Harrold Iii Craigie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.