I Wish You Were Here (16B mix) -
Nadia Ali
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Were Here (16B mix)
Ich wünschte, du wärst hier (16B mix)
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
oh
meine
Geliebte,
ich
wünschte
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
weißt
du
nicht,
der
Ofen
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
und
bin
sehr
traurig
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
oh
meine
Geliebte,
ich
wünschte
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
weißt
du
nicht,
der
Ofen
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
und
bin
sehr
traurig
I've
got
feelings
for
you,
babe,
do
you
still
feel
the
same
Ich
habe
Gefühle
für
dich,
Baby,
hast
du
noch
immer
dieselben
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
Seit
dem
ersten
Mal,
dass
ich
dich
erblickte
I
felt
joy
of
living,
I
saw
Heaven
in
your
eyes,
in
your
eyes
Spürte
ich
Lebensfreude,
sah
den
Himmel
in
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
oh
meine
Geliebte,
ich
wünschte
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
weißt
du
nicht,
der
Ofen
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
und
bin
sehr
traurig
I
miss
your
laugh,
I
miss
your
smile,
I
miss
everything
about
you
Ich
vermisse
dein
Lachen,
dein
Lächeln,
ich
vermisse
alles
an
dir
Every
second's
like
a
minute,
every
minute's
like
a
day
Jede
Sekunde
fühlt
sich
wie
eine
Minute
an,
jede
Minute
wie
ein
Tag
When
you're
far
away
Wenn
du
fern
bist
Wish
you
were
here,
the
stove
is
getting
colder,
baby
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
der
Ofen
wird
kälter,
Baby
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte
du
wärst
hier
Wish
you
were
here
a
battlefield
of
love
and
fear
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
ein
Schlachtfeld
voll
Liebe
und
Angst
And
I
wish
you
were
here
Und
ich
wünschte
du
wärst
hier
I've
got
feelings
for
you,
babe
Ich
habe
Gefühle
für
dich,
Baby
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
Seit
dem
ersten
Mal,
dass
ich
dich
erblickte
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
oh
meine
Geliebte,
ich
wünschte
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
weißt
du
nicht,
der
Ofen
wird
kälter
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
Und
ich
vermisse
dich
höllisch
und
bin
sehr
traurig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Creamer, Masayuki Kaneda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.