Paroles et traduction John Creamer & Stephane K feat. Lance Jordan - I Wish You Were Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Were Here
Жаль, что тебя нет рядом
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
моя
родная,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
И
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
мне
грустно
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
моя
родная,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
И
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
мне
грустно
I've
got
feelings
for
you,
babe,
do
you
still
feel
the
same
У
меня
к
тебе
чувства,
милая,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
С
того
самого
первого
раза,
как
я
увидел
тебя
I
felt
joy
of
living,
I
saw
Heaven
in
your
eyes,
in
your
eyes
Я
почувствовал
радость
жизни,
я
увидел
Рай
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
моя
родная,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
И
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
мне
грустно
I
miss
your
laugh,
I
miss
your
smile,
I
miss
everything
about
you
Я
скучаю
по
твоему
смеху,
я
скучаю
по
твоей
улыбке,
я
скучаю
по
всему
в
тебе
Every
second's
like
a
minute,
every
minute's
like
a
day
Каждая
секунда
как
минута,
каждая
минута
как
день
When
you're
far
away
Когда
ты
далеко
Wish
you
were
here,
the
stove
is
getting
colder,
baby
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
печка
остывает,
милая
I
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет
Wish
you
were
here
a
battlefield
of
love
and
fear
Жаль,
что
тебя
нет
рядом,
на
поле
битвы
любви
и
страха
And
I
wish
you
were
here
И
жаль,
что
тебя
здесь
нет
I've
got
feelings
for
you,
babe
У
меня
к
тебе
чувства,
милая
From
the
first
time
I
laid
my
eyes
on
you
С
того
самого
первого
раза,
как
я
увидел
тебя
Wish
you
were
here,
me,
oh
my
countryman,
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
моя
родная,
жаль,
что
тебя
здесь
нет
Wish
you
were
here,
don't
you
know
the
stove
is
getting
colder
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
разве
ты
не
знаешь,
печка
остывает
And
I
miss
you
like
hell
and
I'm
feeling
blue
И
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
мне
грустно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Creamer John, Kaneda Masayuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.