Paroles et traduction John Dahlbäck feat. Melanie Fontana - Fireflies - Original Mix
Just
wait
Просто
подожди.
Till
the
sun
decides
to
set
Пока
солнце
не
решится
сесть.
We
are
nothing
until
then
Мы-ничто
до
тех
пор.
We
are
nothing
till
the
dark
becomes
our
morning
light
Мы
ничто,
пока
тьма
не
станет
нашим
утренним
светом.
Why
we
lie
and
cry
and
hurt
each
other
Почему
мы
лжем,
плачем
и
причиняем
друг
другу
боль?
Wings
can
take
the
soul
Крылья
могут
забрать
душу.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья-светлячки.
You
can
only
see
us
at
night
Ты
можешь
видеть
нас
только
ночью,
Cause
we
shine
for
love
потому
что
мы
сияем
ради
любви.
We
fight
for
love
Мы
боремся
за
любовь.
We
make
a
paradise
Мы
делаем
рай.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья-светлячки.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья-светлячки.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
Sleep
comes
at
dawn
Сон
приходит
на
рассвете.
After
dancing
through
a
maze
После
танцев
в
лабиринте.
Of
right
and
wrong
О
добре
и
зле.
But
who
knows
the
answer
Но
кто
знает
ответ?
With
puzzle
pieces
in
the
sky
С
кусочками
головоломки
в
небе.
So
we
fit
together
Поэтому
мы
подходим
друг
другу.
We're
rearranging
till
it's
right
Мы
перестраиваемся,
пока
не
станет
правильно.
Till
it's
right
Пока
все
не
станет
правильно.
Why
we
lie
and
cry
and
hurt
each
other
Почему
мы
лжем,
плачем
и
причиняем
друг
другу
боль?
Wings
can
take
the
soul
Крылья
могут
забрать
душу.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья-светлячки.
You
can
only
see
us
at
night
Ты
можешь
видеть
нас
только
ночью,
Cause
we
shine
for
love
потому
что
мы
сияем
ради
любви.
We
fight
for
love
Мы
боремся
за
любовь.
We
make
a
paradise
Мы
делаем
рай.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья-светлячки.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья-светлячки.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.