Paroles et traduction John Dahlbäck - Color in My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
turn
from
the
start
line
Я
повернусь
с
самого
начала.
And
then
we're
leaving,
we're
leaving
А
потом
мы
уходим,
мы
уходим.
'Cause
you
told
me
that
the
stars
are
mine
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
звезды
мои.
You
didn't
mean,
didn't
mean
it
Ты
не
имел
в
виду,
не
имел
в
виду.
'Cause
you
left
me
with
tears
in
my
eyes
Потому
что
ты
оставила
меня
со
слезами
на
глазах.
And
you
left
like
a
thief
in
the
night
И
ты
ушла,
как
вор
в
ночи.
I'm
falling
and
I'm
fighting
Я
падаю
и
борюсь.
Do
you
feel,
do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь,
ты
чувствуешь
это?
Don't
colour
my
heart
blues
and
greys
Не
крась
мое
сердце
синим
и
серым.
Don't
tell
me
that
I'm
not
OK
Не
говори
мне,
что
я
не
в
порядке.
Don't
colour
my
heart
with
your
shades
Не
раскрашивай
мое
сердце
своими
тенями.
Don't
colour
my
heart
'cause
I'll
make
it
through
Не
раскрашивай
мое
сердце,
потому
что
я
справлюсь.
Yeah,
I'll
make
it
through
Да,
я
справлюсь.
No
more
tears
for
you
Больше
никаких
слез
для
тебя.
Don't
colour
my
heart
Не
раскрашивай
мое
сердце.
I
remember
all
the
lies
you
made
Я
помню
всю
твою
ложь.
And
I
believed,
I
believed
it
И
я
поверил,
я
поверил
в
это.
Tried
to
paint
me
in
the
darker
shade
Пытался
нарисовать
меня
в
темной
тени.
But
I
don't
need,
I
don't
need
it
Но
мне
это
не
нужно,
мне
это
не
нужно.
'Cause
you
left
me
with
tears
in
my
eyes
Потому
что
ты
оставила
меня
со
слезами
на
глазах.
And
you
left
like
a
thief
in
the
night
И
ты
ушла,
как
вор
в
ночи.
I'm
fighting
in
the
fire
Я
сражаюсь
в
огне.
Am
I
burning,
am
I
burning?
Я
горю,
я
горю?
Don't
colour
my
heart
blues
and
greys
Не
крась
мое
сердце
синим
и
серым.
Don't
tell
me
that
I'm
not
OK
Не
говори
мне,
что
я
не
в
порядке.
Don't
colour
me
with
all
your
shades
Не
раскрашивай
меня
своими
оттенками.
Don't
colour
my
heart
'cause
I'll
make
it
through
Не
раскрашивай
мое
сердце,
потому
что
я
справлюсь.
Yeah,
I'll
make
it
through
Да,
я
справлюсь.
No
more
tears
for
you
Больше
никаких
слез
для
тебя.
Don't
you
colour
my
heart
Разве
ты
не
раскрашиваешь
мое
сердце?
Here
I
go
from
eye
to
eye
Вот
я
иду
от
глаза
к
глазу.
Done
that
things
that
I
can't
take
back
Сделал
то,
что
не
могу
вернуть.
Here
I
go
from
red
to
blue
Здесь
я
иду
от
красного
до
синего.
You're
telling
things
that
you
know
ain't
true
Ты
говоришь
то,
что,
как
ты
знаешь,
неправда.
There
you
go
from
lie
to
lie
И
вот
ты
идешь
от
лжи
к
лжи.
Telling
me
things
that
you
know
ain't
right
Ты
говоришь
мне
то,
что,
как
ты
знаешь,
неправильно.
Here
I
go
from
red
to
blue
Здесь
я
иду
от
красного
до
синего.
You're
telling
things
that
you
know
ain't
true
Ты
говоришь
то,
что,
как
ты
знаешь,
неправда.
There
you
go
from
lie
to
lie
И
вот
ты
идешь
от
лжи
к
лжи.
Telling
me
things
that
you
know
ain't
right
Ты
говоришь
мне
то,
что,
как
ты
знаешь,
неправильно.
Here
I
go
from
red
to
blue
Здесь
я
иду
от
красного
до
синего.
You're
telling
things
that
you
know
ain't
true
Ты
говоришь
то,
что,
как
ты
знаешь,
неправда.
There
you
go
from
lie
to
lie
И
вот
ты
идешь
от
лжи
к
лжи.
Telling
me
things
that
I
know
ain't
right
Говорить
мне
то,
что
я
знаю,
неправильно.
Here
I
go
from
red
to
blue
Здесь
я
иду
от
красного
до
синего.
You're
telling
things
that
you
know
ain't
true
Ты
говоришь
то,
что,
как
ты
знаешь,
неправда.
Don't
colour
my
heart
blues
and
greys
Не
крась
мое
сердце
синим
и
серым.
Don't
tell
me
that
I'm
not
OK
Не
говори
мне,
что
я
не
в
порядке.
Don't
colour
me
with
all
your
shades
Не
раскрашивай
меня
своими
оттенками.
Don't
colour
my
heart
'cause
I'll
make
it
through
Не
раскрашивай
мое
сердце,
потому
что
я
справлюсь.
Yeah,
I'll
make
it
through
Да,
я
справлюсь.
No
more
tears
for
you
Больше
никаких
слез
для
тебя.
Please
don't
colour
my
heart
'cause
I'll
make
it
through
Пожалуйста,
не
раскрашивай
мое
сердце,
потому
что
я
справлюсь.
Yeah,
I'll
make
it
through
Да,
я
справлюсь.
No
more
tears
for
you
Больше
никаких
слез
для
тебя.
Please
don't
colour
my
heart
'cause
I'll
make
it
through
Пожалуйста,
не
раскрашивай
мое
сердце,
потому
что
я
справлюсь.
Yeah,
I'll
make
it
through
Да,
я
справлюсь.
No
more
tears
for
you
Больше
никаких
слез
для
тебя.
Don't
color
my
heart
Не
раскрашивай
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN DAHLBACK, ALEXANDER TIDEBRINK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.