Paroles et traduction John Davies - I Promised Myself (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Promised Myself (Single Version)
Я пообещал себе (Single Version)
I
promised
myself
I
promised
I'd
wait
for
you
Я
пообещал
себе,
я
обещал,
что
буду
ждать
тебя,
The
midnight
hour
I
know
you'll
shine
on
through
В
полночный
час,
я
знаю,
ты
прорвешься
сквозь
тьму.
I
promised
myself
I
promised
the
world
to
you
Я
пообещал
себе,
я
обещал
тебе
целый
мир,
I
gave
you
flowers
you
made
my
dreams
come
true
Я
подарил
тебе
цветы,
ты
воплотила
мои
мечты.
How
many
of
us
out
there
feel
the
need
Многим
ли
из
нас
знакомо
это
чувство,
To
run
and
look
for
shelter
Когда
хочется
бежать
и
искать
убежище?
I
promised
myself
that
I'd
say
a
prayer
for
you
Я
пообещал
себе,
что
буду
молиться
за
тебя,
A
brand
new
tomorrow
where
all
your
wish
comes
true
О
новом
завтра,
где
все
твои
желания
сбудутся.
I
promised
myself
that
I'd
make
it
up
to
you
Я
пообещал
себе,
что
все
тебе
возмещу,
My
sister
and
brother
know
I'm
in
love
with
you
Мои
брат
с
сестрой
знают,
как
сильно
я
тебя
люблю.
How
many
of
us
out
there
feel
the
pain
of
losing
what
was
once
there
Многие
ли
из
нас
способны
пережить
боль
утраты
того,
что
когда-то
было?
God
I
know
what
people
say
about
her
no
mistake
who
can
live
without
love
Боже,
я
знаю,
что
люди
говорят
о
ней,
не
ошибись,
кто
сможет
жить
без
любви?
I
promised
myself
Я
пообещал
себе...
I
promised
myself
that
I
would
wait
for
you
Я
пообещал
себе,
что
буду
ждать
тебя.
How
many
of
us
out
there
feel
the
pain
of
losing
what
was
once
there
Многие
ли
из
нас
способны
пережить
боль
утраты
того,
что
когда-то
было?
God
I
know
what
people
say
about
her
no
mistake
who
can
live
without
love
Боже,
я
знаю,
что
люди
говорят
о
ней,
не
ошибись,
кто
сможет
жить
без
любви?
I
promised
myself
I
promised
I'd
wait
for
you
Я
пообещал
себе,
я
обещал,
что
буду
ждать
тебя,
The
midnight
hour
I
know
you'll
shine
on
through
В
полночный
час,
я
знаю,
ты
прорвешься
сквозь
тьму.
I
promised
myself
I
promised
the
world
to
you
Я
пообещал
себе,
я
обещал
тебе
целый
мир,
I
gave
you
flowers
you
made
my
dreams
come
true
Я
подарил
тебе
цветы,
ты
воплотила
мои
мечты.
In
the
midnight
hour
I
will
wait
for
you
I
will
wait
for
you
I
will
wait
for
you
В
полночный
час
я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
In
the
midnight
hour
I
will
wait
for
you
I
will
wait
for
you
I
will
wait
for
you
В
полночный
час
я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
I
promised
myself
Я
пообещал
себе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Kamen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.