John De Leo - Spiega la vela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John De Leo - Spiega la vela




Spiega la vela
Explain the Sail
Spiegami perché
Explain to me why
Ci imbarchiamo qui
We embark here
Spiegami cos'è
Explain to me what is
Questa Commedia
This Comedy
Spiegami se c'è
Explain to me if there is
Una qualche relazione
Any relation
Con l'imbarcazione
With the boat
Ed il nome
And the name
Della ragione poeta
Of the great poet
Spiega la meta
Explain the goal
Si parte! E' il Capitano
Let's go! It's the Captain
Che dispone del motore l'avviamento
Who has control of the engine to start it
E non ci sembra
And it doesn't seem to us
Un suggerimento
A suggestion
Sarà anche navigato
He may even be experienced
Ma considerato
But considering
Che il demonio
That the demon
Del natante
Of the vessel
Conta dodici natali
Is only twelve years old
Solamente
That's all
Non è certo incoraggiante
It's certainly not encouraging
Questa congrega
This congregation
Di musicisti
Of musicians
Marinaresca
Seafaring
Ciurma di artisti
A crew of artists
Sia Car Navale
Let it be a Carnival Float
Ed io lo zimbello del battello?
And me the jester of the boat?
Dalla riva
From the shore
Scherzano e sventolano:
They joke and wave:
A mai più
Farewell
Bizzarro regatar
A bizarre regatta
Confida un'anima cordiale
A friendly soul confides
Stretta all'intimità nel bastimento
Drawn into the intimacy of the boat
Mentre annuendo
While nodding
Penso al rientro
I think about the return
Migliaia in gara le barche sul mar
Thousands of boats race on the sea
Potrei goder del panorama
I could enjoy the view
Quando il motore mugugna a scemar.
When the engine sputters to a stop.
Cazzala randa! Lasca! Lenta! La strozza!
Haul in the mainsail! Slacken! Slowly! Choke it!
Guardo la vela
I look at the sail
I musicisti
The musicians
Questa marinaresca
These seafaring folk
Questa ciurma di artisti
This crew of artists
è Car Navale
Yes, it's a Carnival Float
Ed io della trama lo zimbello
And I'm the fool of the plot
Dalla riva
From the shore
Non salutan più
They don't wave anymore
Spiegami perché
Explain to me why
Siamo fermi qui
We're stuck here
Spiegami cos'è
Explain to me what is
Questa Commedia
This Comedy
Spiegami dov'è
Explain to me where is
Questa marea
This tide
Che c'entra Borea
What's Boreas got to do with it?
Enea
Aeneas
L'Eneide e ogni dea
The Aeneid and every goddess
Spiega la Vela
Explain the Sail





Writer(s): Massimo De Leonardis, Christian Ravaglioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.