Paroles et traduction John De Sohn Feat. Andreas Moe - Under the Sun (Where We Belong) (extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Sun (Where We Belong) (extended mix)
Под солнцем (Где наше место) (расширенный микс)
Hey,
speak
loud
Эй,
говори
громче,
Never
ever
let
your
voice
get
tired
Никогда
не
позволяй
своему
голосу
устать.
Break
these
walls
down
Разрушь
эти
стены,
So
the
whole
world
can
see
how
you
inspire
Чтобы
весь
мир
увидел,
как
ты
вдохновляешь.
Hearts
run
free
Сердца
бьются
свободно,
Encourage
peace,
follow
me
Призывай
к
миру,
следуй
за
мной.
It
won't
be
long
Недолго
осталось,
Till
we
get
under
the
sun
where
we
belong
Пока
мы
не
окажемся
под
солнцем,
где
наше
место.
Under
the
sun
where
we
belong
Под
солнцем,
где
наше
место.
Hey
speak
loud
Эй,
говори
громче,
Never
ever
let
your
voice
get
tired
Никогда
не
позволяй
своему
голосу
устать.
Hurt
no
more
Больше
никакой
боли,
'Cos
everyone
will
stand
up
and
be
counted
Потому
что
каждый
встанет
и
будет
услышан.
Hearts
run
free
Сердца
бьются
свободно,
Encourage
peace,
follow
me
Призывай
к
миру,
следуй
за
мной.
It
won't
be
long
Недолго
осталось,
Till
we
get
under
the
sun
where
belong
Пока
мы
не
окажемся
под
солнцем,
где
наше
место.
Under
the
sun
where
we
belong
Под
солнцем,
где
наше
место.
Under
the
sun
where
we
belong
Под
солнцем,
где
наше
место.
Under
the
sun
where
we
belong
Под
солнцем,
где
наше
место.
Under
the
sun
where
we
belong
Под
солнцем,
где
наше
место.
Under
the
sun
where
we
belong
Под
солнцем,
где
наше
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern Johnsson, Curtis Richa, Andreas Joergen Moe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.