Paroles et traduction John De Sohn feat. TILI - I Got Eyes
There's
nobody,
nobody
Нет
никого,
никого.
That
I
would
rather
waste
my
day
with
С
которой
я
предпочел
бы
провести
весь
день.
Oh,
yeah,
we're
nice
and
we're
naughty
О,
да,
мы
хорошие
и
непослушные.
Like
every
fucking
day
is
christmas,
yeah
Как
будто
каждый
гребаный
день
- это
Рождество,
да
So,
darling
come
in
close
you
know
what
I'm
after
Так
что,
дорогая,
подойди
поближе,
ты
же
знаешь,
чего
я
хочу.
No,
confusion
you
are
the
answer
Нет,
смятение,
ты-ответ.
'Cause
I
need
you
babe,
like
that
Потому
что
ты
нужна
мне,
детка,
вот
так.
Oh,
yeah,
you're
on
my
mind
all
day
til
the
evening
О
да,
я
думаю
о
тебе
весь
день
до
самого
вечера.
This
is
not
the
time
to
be
teasing
Сейчас
не
время
дразниться.
'Cause
I
want
you
babe,
like
that
(ooh)
Потому
что
я
хочу
тебя,
детка,
вот
так
(Ох).
I
got,
I
got
eyes
for,
nobody
but
you
У
меня
нет,
у
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
кроме
тебя.
I
got,
I
got
eyes
for,
nobody
but
you
У
меня
нет,
у
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
кроме
тебя.
Just
a
look
at
you
babe
Только
взгляни
на
себя
детка
You
take
my
breath
away
От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание
I
got,
I
got
eyes
for
У
меня
есть,
у
меня
есть
глаза
на
...
No,
one
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя.
No,
one
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя.
I
got,
I
got
eyes
for
У
меня
есть,
у
меня
есть
глаза
на
...
You
know
I'm
all
in,
I'm
all
in
Ты
же
знаешь,
что
я
весь
в
игре,
я
весь
в
игре.
I
lay
my
cards
out
on
the
table,
yeah
Я
выкладываю
свои
карты
на
стол,
да
Already
ballin',
we
ballin'
Мы
уже
шикуем,
мы
шикуем.
Ain't
into
games
but
we
still
playful,
Oh,
yeah-yeah-yeah
Мы
не
играем
в
игры,
но
все
равно
играем,
О,
да-да-да
Even
in
a
crowd
of
people
Даже
в
толпе
людей.
Even
if
I
tried
to
let
go
Даже
если
бы
я
попытался
отпустить.
There's
no
one
else
in
my
view
На
мой
взгляд,
больше
никого
нет.
I
got,
I
got
eyes
for,
nobody
but
you
У
меня
нет,
у
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
кроме
тебя.
I
got,
I
got
eyes
for,
nobody
but
you
У
меня
нет,
у
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
кроме
тебя.
Just
a
look
at
you
babe
Только
взгляни
на
себя
детка
You
take
my
breath
away
От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание
I
got,
I
got
eyes
for
У
меня
есть,
у
меня
есть
глаза
на
...
No,
one
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя.
I
got,
I
got
eyes
for
У
меня
есть,
у
меня
есть
глаза
на
...
No,
one
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя.
No,
one
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя.
I
got,
I
got
eyes
for,
nobody
but
you
У
меня
нет,
у
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
кроме
тебя.
I
got,
I
got
eyes
for,
nobody
but
you
У
меня
нет,
у
меня
нет
глаз
ни
на
кого,
кроме
тебя.
Just
a
look
at
you
babe
Только
взгляни
на
себя
детка
You
take
my
breath
away
От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание
I
got,
I
got
eyes
for
У
меня
есть,
у
меня
есть
глаза
на
...
No,
one
but
you
Нет,
никто,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.