John Dennis - Quien Te Enseño a Mentir - traduction des paroles en allemand

Quien Te Enseño a Mentir - John Dennistraduction en allemand




Quien Te Enseño a Mentir
Wer hat dich gelehrt zu lügen
Te quitaron el antifaz,
Sie haben dir die Maske abgenommen,
Ya no vuelves a mentir mas...
Du lügst nicht mehr...
Dime quien te enseño a mentir de esa manera.
Sag mir, wer hat dich gelehrt, so zu lügen.
El payaso ya se canso, que le juraras falso amor...
Der Clown ist es leid, dass du ihm falsche Liebe schwörst...
Y trataras de ocultar las cosas, sin alguien que te viera.
Und versuchst, Dinge zu verbergen, ohne dass dich jemand sieht.
Dime quien te enseño a mentir de esa manera,
Sag mir, wer hat dich gelehrt, so zu lügen,
Dime quien te enseño a decir lo que no era,
Sag mir, wer hat dich gelehrt, Unwahres zu sagen,
Reina mía que no querías que te vendiera,
Meine Königin, die nicht wollte, dass ich dich verrate,
Fue el aquel que una noche me dijo lo que hacías.
Es war jener, der mir eines Nachts sagte, was du tatest.
Y al decirle porque fui tu dueño desde el primer día,
Und als ich ihm sagte, warum ich vom ersten Tag an dein Besitzer war,
Si jurabas que jamas engañabas a quien tu querías,
Wenn du geschworen hast, dass du niemals denjenigen betrügen würdest, den du liebst,
Como un buen hombre yo te entregue todo lo yo que
Als guter Mann habe ich dir alles gegeben, was ich
Tenia, pero tu sospechaste que alguien me lo decía.
hatte, aber du hast vermutet, dass es mir jemand gesagt hat.
Te quitaron el antifaz,
Sie haben dir die Maske abgenommen,
Ya no vuelves a mentir mas...
Du lügst nicht mehr...
Dime quien te enseño a mentir de esa manera.
Sag mir, wer hat dich gelehrt, so zu lügen.
El payaso ya se canso, que le juraras falso amor...
Der Clown ist es leid, dass du ihm falsche Liebe schwörst...
Y trataras de ocultar las cosas sin alguien que te viera.
Und versuchst, Dinge zu verbergen, ohne dass dich jemand sieht.
Dime quien te enseño a mentir de esa manera,
Sag mir, wer hat dich gelehrt, so zu lügen,
Dime quien te enseño a decir lo que no era,
Sag mir, wer hat dich gelehrt, Unwahres zu sagen,
Reina mía que no querías que te vendiera,
Meine Königin, die nicht wollte, dass ich dich verrate,
Pero tu sospechaste que alguien me lo decía.
Aber du hast vermutet, dass es mir jemand gesagt hat.
Y al decirle porque fui tu dueño desde el primer día,
Und als ich ihm sagte, warum ich vom ersten Tag an dein Besitzer war,
Si jurabas que jamas engañabas a quien tu querías,
Wenn du geschworen hast, dass du niemals denjenigen betrügen würdest, den du liebst,
Como un buen hombre yo te entregue todo lo que yo
Als guter Mann habe ich dir alles gegeben, was ich
Tenia, pero tu sospechaste que alguien me lo decía.
hatte, aber du hast vermutet, dass es mir jemand gesagt hat.
Dime quien te enseño a mentir...
Sag mir, wer hat dich gelehrt zu lügen...
Dile a la persona que lo hiso, Dime quien...
Sag der Person, die es getan hat, Sag mir, wer...
Que remedie pronto su error, Dime quien...
Dass er seinen Fehler bald behebt, Sag mir, wer...
Que no se juega en el amor, Dime quien te enseño a mentir,
Dass man in der Liebe nicht spielt, Sag mir, wer hat dich gelehrt zu lügen,
Si la mentira hiere, la mentira duele, Dime quien...
Wenn die Lüge verletzt, die Lüge schmerzt, Sag mir, wer...
Dime si a ti te gustaría... Dime quien,
Sag mir, ob es dir gefallen würde... Sag mir, wer,
Que te mintieran en tu vida...
Wenn man dich in deinem Leben anlügen würde...
Dime quien te enseño a mentir,,,Siiii dime quien.
Sag mir, wer hat dich gelehrt zu lügen,,,Ja, sag mir, wer.
Dime quien, Tu mentira acabo, Dime quien... Con nuestra relación
Sag mir, wer, Deine Lüge ist vorbei, Sag mir, wer... Mit unserer Beziehung
Y no se que voy a hacer contigo... Amorrrrr.
Und ich weiß nicht, was ich mit dir machen soll... Liebling.
Dime quien te enseño a mentir...
Sag mir, wer hat dich gelehrt zu lügen...
Se te cayo el antifaz, sin rostro tu alma quedo... Dime quien
Deine Maske ist gefallen, deine Seele blieb ohne Gesicht... Sag mir, wer
Dime quien te enseño a mentir.
Sag mir, wer hat dich gelehrt zu lügen.
Dime quien, para que sepa de mi dolorrr.
Sag mir, wer, damit er von meinem Schmerz erfährt.





Writer(s): Jose Angel Payares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.