Paroles et traduction John Dennis - Quien Te Enseño a Mentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Enseño a Mentir
Who Taught You to Lie
Te
quitaron
el
antifaz,
They
took
off
your
mask,
Ya
no
vuelves
a
mentir
mas...
You
won't
lie
anymore...
Dime
quien
te
enseño
a
mentir
de
esa
manera.
Tell
me
who
taught
you
to
lie
like
that.
El
payaso
ya
se
canso,
que
le
juraras
falso
amor...
The
clown
got
tired
of
you
swearing
you
loved
him
Y
trataras
de
ocultar
las
cosas,
sin
alguien
que
te
viera.
And
trying
to
hide
things
from
him
without
anyone
there
Dime
quien
te
enseño
a
mentir
de
esa
manera,
Tell
me
who
taught
you
to
lie
like
that,
Dime
quien
te
enseño
a
decir
lo
que
no
era,
Tell
me
who
taught
you
to
say
what
wasn't
true,
Reina
mía
que
no
querías
que
te
vendiera,
My
queen
who
doesn't
want
me
to
tell
on
you,
Fue
el
aquel
que
una
noche
me
dijo
lo
que
hacías.
It
was
the
one
who
told
me
what
you
were
doing
one
night.
Y
al
decirle
porque
fui
tu
dueño
desde
el
primer
día,
And
when
I
told
him
why
I
owned
you
from
day
one,
Si
jurabas
que
jamas
engañabas
a
quien
tu
querías,
If
you
swore
that
you
never
cheated
on
the
one
you
loved,
Como
un
buen
hombre
yo
te
entregue
todo
lo
yo
que
Like
a
good
man
I
gave
you
everything
I
Tenia,
pero
tu
sospechaste
que
alguien
me
lo
decía.
Had,
but
you
suspected
that
someone
was
telling
me.
Te
quitaron
el
antifaz,
They
took
off
your
mask,
Ya
no
vuelves
a
mentir
mas...
You
won't
lie
anymore...
Dime
quien
te
enseño
a
mentir
de
esa
manera.
Tell
me
who
taught
you
to
lie
like
that.
El
payaso
ya
se
canso,
que
le
juraras
falso
amor...
The
clown
got
tired
of
you
swearing
you
loved
him
Y
trataras
de
ocultar
las
cosas
sin
alguien
que
te
viera.
And
trying
to
hide
things
from
him
without
anyone
there
Dime
quien
te
enseño
a
mentir
de
esa
manera,
Tell
me
who
taught
you
to
lie
like
that,
Dime
quien
te
enseño
a
decir
lo
que
no
era,
Tell
me
who
taught
you
to
say
what
wasn't
true,
Reina
mía
que
no
querías
que
te
vendiera,
My
queen
who
doesn't
want
me
to
tell
on
you,
Pero
tu
sospechaste
que
alguien
me
lo
decía.
But
you
suspected
that
someone
was
telling
me.
Y
al
decirle
porque
fui
tu
dueño
desde
el
primer
día,
And
when
I
told
him
why
I
owned
you
from
day
one,
Si
jurabas
que
jamas
engañabas
a
quien
tu
querías,
If
you
swore
that
you
never
cheated
on
the
one
you
loved,
Como
un
buen
hombre
yo
te
entregue
todo
lo
que
yo
Like
a
good
man
I
gave
you
everything
I
Tenia,
pero
tu
sospechaste
que
alguien
me
lo
decía.
Had,
but
you
suspected
that
someone
was
telling
me.
Dime
quien
te
enseño
a
mentir...
Tell
me
who
taught
you
to
lie...
Dile
a
la
persona
que
lo
hiso,
Dime
quien...
Tell
the
person
who
did,
Tell
me
who...
Que
remedie
pronto
su
error,
Dime
quien...
To
fix
his
mistake
soon,
Tell
me
who...
Que
no
se
juega
en
el
amor,
Dime
quien
te
enseño
a
mentir,
That
you
don't
play
in
love,
Tell
me
who
taught
you
to
lie,
Si
la
mentira
hiere,
la
mentira
duele,
Dime
quien...
If
the
lie
hurts,
the
lie
is
painful,
Tell
me
who...
Dime
si
a
ti
te
gustaría...
Dime
quien,
Tell
me
if
you
would
like...
Tell
me,
Que
te
mintieran
en
tu
vida...
For
someone
to
lie
to
you
in
your
life...
Dime
quien
te
enseño
a
mentir,,,Siiii
dime
quien.
Tell
me
who
taught
you
to
lie,,,Yes
tell
me
who.
Dime
quien,
Tu
mentira
acabo,
Dime
quien...
Con
nuestra
relación
Tell
me
who,
your
lie
is
over,
Tell
me
who...
With
our
relationship
Y
no
se
que
voy
a
hacer
contigo...
Amorrrrr.
And
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
you...
Love.
Dime
quien
te
enseño
a
mentir...
Tell
me
who
taught
you
to
lie...
Se
te
cayo
el
antifaz,
sin
rostro
tu
alma
quedo...
Dime
quien
Your
mask
fell
off,
your
soul
is
without
a
face...
Tell
me
who
Dime
quien
te
enseño
a
mentir.
Tell
me
who
taught
you
to
lie.
Dime
quien,
para
que
sepa
de
mi
dolorrr.
Tell
me
who,
so
I
know
about
my
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Payares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.