Paroles et traduction John Denver & The Muppets - Christmas Is Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Is Coming
Рождество Близится
Scooter?
(Yes
Ma'am)
Скутер?
(Да,
мэм)
Gonzo?
(Check)
Гонзо?
(Есть)
Robin?
(Yes,
Miss
Piggy)
Робин?
(Да,
мисс
Пигги)
This
is
what
we're
going
to
sing
Вот
что
мы
будем
петь
Christmas
is
coming,
the
goose
is
getting
fat
(nice)
Рождество
близится,
гусь
становится
жирным
(отлично)
Please
do
put
a
penny
in
the
old
man's
hat
Пожалуйста,
брось
монетку
в
шляпу
старика
If
you
haven't
got
a
penny,
a
ha-penny
will
do
Если
у
тебя
нет
пенни,
подойдет
и
полпенни
If
you
haven't
got
a
ha-penny
then
God
bless
you
(good)
Если
у
тебя
нет
и
полпенни,
тогда
благослови
тебя
Бог
(хорошо)
Now
Scooter,
you
come
in
after
my
first
line
Итак,
Скутер,
ты
вступаешь
после
моей
первой
строчки
And
you
two
boys
follow
А
вы,
мальчики,
следуйте
за
ним
Christmas
is
coming,
the
goose
is
getting
fat
Рождество
близится,
гусь
становится
жирным
Please
do
put
a
penny
in
the
old
man's
hat
Пожалуйста,
брось
монетку
в
шляпу
старика
If
you
haven't
got
a
penny,
a
ha-penny
will
do
Если
у
тебя
нет
пенни,
подойдет
и
полпенни
If
you
haven't
got
a
ha-penny
than
God
bless
you
Если
у
тебя
нет
и
полпенни,
тогда
благослови
тебя
Бог
Christmas
is
coming,
the
goose
is
getting
fat
Рождество
близится,
гусь
становится
жирным
Please
do
put
a
penny
in
the
old
man's
hat
Пожалуйста,
брось
монетку
в
шляпу
старика
If
you
haven't
got
a
penny,
a
ha-penny
will
do
Если
у
тебя
нет
пенни,
подойдет
и
полпенни
If
you
haven't
got
a
ha-penny
than
God
bless
you
Если
у
тебя
нет
и
полпенни,
тогда
благослови
тебя
Бог
Christmas
is
coming,
the
goose
is
getting
fat
Рождество
близится,
гусь
становится
жирным
Please
do
put
a
penny
in
the
old
man's
hat
Пожалуйста,
брось
монетку
в
шляпу
старика
If
you
haven't
got
a
penny,
a
ha-penny
will
do
Если
у
тебя
нет
пенни,
подойдет
и
полпенни
If
you
haven't
got
a
ha-penny
than
God
bless
you
Если
у
тебя
нет
и
полпенни,
тогда
благослови
тебя
Бог
If
you
haven't
got
a
ha-penny-
Если
у
тебя
нет
и
полпенни-
Uh,
Miss
Piggy?
We're
finished
Э-э,
мисс
Пигги?
Мы
закончили
Oh,
I
knew
that
О,
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Okun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.