Paroles et traduction John Denver & The Muppets - Home on the Range
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home on the Range
Дом в прериях
Oh,
give
me
a
home
where
the
buffalo
roam
О,
дай
мне
дом,
где
бродят
бизоны,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
унылое
слово
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
Home,
home
on
the
range
Дом,
дом
в
прериях,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
унылое
слово
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
The
red
man
was
pressed
from
this
part
of
the
west
Краснокожий
изгнан
был
с
этих
земель,
It's
not
likely
he'll
ever
return
И
вряд
ли
он
сможет
вернуться
назад
To
the
banks
of
Red
River
where
seldom
if
ever
К
берегу
Красной
реки,
где
так
редко,
His
flickering
campfires
still
burn
Его
костры
мерцают
и
дымят.
Home,
home
on
the
range
Дом,
дом
в
прериях,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
унылое
слово
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
How
often
at
night
when
the
heavens
are
bright
Как
часто
ночами,
когда
небо
сияет,
I
see
the
light
of
those
flickering
stars
Я
вижу
мерцанье
далеких
огней,
Have
I
laid
there
amazed
and
asked
as
I
gazed
Лежу,
пораженный,
и
спрашиваю,
глядя
If
their
glory
exceeds
that
of
love
Сильнее
ли
они
моей
любви?
Home,
home
on
the
range
Дом,
дом
в
прериях,
Where
the
deer
and
the
antelope
play
Где
резвятся
олени
и
антилопы,
Where
seldom
is
heard
a
discouraging
word
Где
редко
услышишь
унылое
слово
And
the
skies
are
not
cloudy
all
day
И
небо
не
хмурится
целыми
днями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.