John Denver - African Sunrise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - African Sunrise




This song was first released on the Dreamland Express Album. It is the only album it has been released on.
Эта песня была впервые выпущена на альбоме Dreamland Express и является единственным альбомом, на котором она была выпущена.
African sunrise, shine on a brand new day
Африканский восход солнца, сияющий в совершенно новый день.
African sunrise, show us a brand new way
Африканский восход солнца, покажи нам совершенно новый путь.
Give us a brand new morning
Подари нам совершенно новое утро
Show us forever beginning to stand on our own
Покажи нам вечность, когда мы начинаем стоять на своем.
African sunrise, smile on my African home
Африканский восход солнца, улыбнись моему африканскому дому.
In this hour of quiet contemplation
В этот час спокойного созерцания
The stillness of the dawning calms my mind
Тишина рассвета успокаивает мой разум.
I face the day with heartfelt exaltation
Я встречаю этот день с искренним восторгом.
The light is both a promise and a sign
Свет-это и обещание, и знак.
In the darkness we have lost the son of our sister
Во тьме мы потеряли сына нашей сестры.
Though the beauty of his spirit lingers still
Хотя красота его духа все еще жива.
This was a child of love, a child of laughter
Это было дитя любви, дитя смеха.
Who cannot understand the way I feel
Кто не может понять, что я чувствую?
Is it not the sun that gives the seasons
Разве не солнце определяет времена года?
Is it not the sun that brings the rain
Разве не солнце приносит дождь?
Our throats are choled with dust, but we′re still singing
Наши глотки забиты пылью, но мы все еще поем.
Our song will not be silenced by the rain
Нашу песню не заглушит дождь.
All around the village I could hear the roosters crowing
По всей деревне я слышал крики петухов.
There was a time it was like music to my ears
Было время, когда это было как музыка для моих ушей.
Now all I can hear is the sound of hungry babies crying
Теперь я слышу лишь плач голодных младенцев.
I pray for rain to wash away their tears
Я молюсь, чтобы дождь смыл их слезы.
African sunrise, light of a brand new day
Африканский восход солнца, свет совершенно нового дня.
African sunrise, light of a brand new way
Африканский восход солнца, свет совершенно нового пути.
With one who will be our brother
С тем, кто будет нашим братом.
And one who will be our partner and teach us to know
И тот, кто будет нашим партнером и научит нас знать.
African sunrise, smile on my African home
Африканский восход солнца, улыбнись моему африканскому дому.
African sunrise...
Африканский рассвет...
African sunrise...
Африканский рассвет...
Words and music by John Denver
Слова и музыка Джона Денвера





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.