Paroles et traduction John Denver - Catch Another Butterfly (FM Radio Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Another Butterfly (FM Radio Broadcast Remastered)
Поймать еще одну бабочку (Ремастеринг FM-радиопередачи)
Do
you
remember
days
not
so
very
long
ago
Помнишь
ли
ты
дни,
не
так
давно
минувшие,
When
the
world
was
run
by
people
twice
your
size
Когда
миром
правили
люди
вдвое
старше
тебя,
And
the
days
were
full
of
laughter
and
the
nights
were
full
of
stars
И
дни
были
полны
смеха,
а
ночи
полны
звезд,
And
when
you
grew
tired
you
could
close
your
eyes
И
когда
ты
уставала,
ты
могла
закрыть
глаза?
Yes
the
stars
were
were
there
for
wishing
and
the
wind
was
there
for
kites
Да,
звезды
были
для
загадывания
желаний,
а
ветер
— для
воздушных
змеев,
And
the
morning
sun
was
there
for
rise
and
shine
И
утреннее
солнце
было
для
того,
чтобы
просыпаться
и
сиять,
And
even
in
the
sniffles
kept
you
home
from
school
in
bed
И
даже
если
насморк
держал
тебя
дома
в
постели,
You
couldn't
hardly
stay
there
after
nine
Ты
вряд
ли
могла
оставаться
там
после
девяти.
And
I
wonder
if
the
smell
of
morning's
faded
И
мне
интересно,
развеялся
ли
запах
утра,
What
happened
to
the
robin's
song
that
sparkled
in
the
sky
Что
случилось
с
песней
малиновки,
что
сверкала
в
небе,
Where's
all
the
water
gone
that
tumbled
down
the
stream
Куда
ушла
вся
вода,
что
струилась
по
ручью,
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Удастся
ли
мне
поймать
еще
одну
бабочку?
Do
you
remember
campouts
right
in
your
own
backyard
Помнишь
ли
ты
ночевки
прямо
у
себя
на
заднем
дворе
And
wondering
how
airplanes
could
fly
И
размышления
о
том,
как
самолеты
могут
летать,
And
the
hours
spent
just
playing
with
a
funny
rock
you
found
И
часы,
проведенные
за
игрой
с
забавным
камнем,
который
ты
нашла,
With
crystal
specks
as
blue
as
all
the
sky
С
кристаллическими
вкраплениями,
синими,
как
небо?
Yes,
the
days
were
each
a
treasure
as
they
blended
into
years
Да,
каждый
день
был
сокровищем,
сливаясь
в
годы,
The
memories
that
come
so
sharp
and
plain
Воспоминания,
которые
всплывают
так
ярко
и
отчетливо.
And
while
we
were
enjoying
these
moments,
did
we
mourn
И
пока
мы
наслаждались
этими
моментами,
скорбели
ли
мы
о
том,
That
today
would
never
come
this
way
again
Что
сегодняшний
день
никогда
не
повторится?
And
I
wonder
if
the
smell
of
morning's
faded
И
мне
интересно,
развеялся
ли
запах
утра,
What
happened
to
the
robin's
song
that
sparkled
in
the
sky
Что
случилось
с
песней
малиновки,
что
сверкала
в
небе,
Where's
all
the
water
gone
that
tumbled
down
the
stream
Куда
ушла
вся
вода,
что
струилась
по
ручью,
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Удастся
ли
мне
поймать
еще
одну
бабочку?
Now
I
watch
my
son,
he's
playing
with
his
toys
Теперь
я
смотрю
на
своего
сына,
он
играет
со
своими
игрушками,
He's
happy
and
I
give
him
all
I
can
Он
счастлив,
и
я
даю
ему
все,
что
могу,
But
I
can't
help
feeling
just
a
little
tingling
inside
Но
я
не
могу
не
чувствовать
легкого
покалывания
внутри,
When
to
hear
him
say,
he
wants
to
be
a
man
Когда
слышу,
как
он
говорит,
что
хочет
быть
мужчиной.
And
I
wonder
if
the
smell
of
morning's
faded
И
мне
интересно,
развеялся
ли
запах
утра,
What
happened
to
the
robin's
song
that
sparkled
in
the
sky
Что
случилось
с
песней
малиновки,
что
сверкала
в
небе,
Where's
all
the
water
gone
that
tumbled
down
the
stream
Куда
ушла
вся
вода,
что
струилась
по
ручью,
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Удастся
ли
мне
поймать
еще
одну
бабочку?
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Удастся
ли
мне
поймать
еще
одну
бабочку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.