John Denver - Don't Be Kind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Don't Be Kind




Don't Be Kind
Не будь добра
You've been sweet, you've been good
Ты была милой, ты была хорошей,
I've been better than you ever cook
Я был лучше, чем ты когда-либо готовила.
I've been yours, you've been mine
Я был твоим, ты была моей,
Don't be kind
Не будь добра.
You got dreams, I've got plans
У тебя мечты, у меня планы,
I'll be gone before you understand
Я уйду прежде, чем ты поймешь.
I betrayed, you've been blind
Я предал, ты была слепа,
Don't be kind
Не будь добра.
(Don't be kind)
(Не будь добра)
Shoot it straight as an arrow
Скажи прямо, как стрела,
(Don't be kind)
(Не будь добра)
To the quick, to the marrow
Быстро, в самое сердце.
You can say what you've got on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме,
Don't be kind
Не будь добра.
We've been friends, we've been folks
Мы были друзьями, мы были близки,
We've been lovers clinging so close
Мы были любовниками, державшимися так крепко.
We've believed but not this time
Мы верили, но не в этот раз,
Don't be kind
Не будь добра.
When you hurt me, oh, you hurt me
Когда ты ранишь меня, о, ты ранишь меня,
Then you feel you must be nice
Потом ты чувствуешь, что должна быть милой.
Well, it's bad enough to take it once
Ну, достаточно плохо пережить это однажды,
Being kind makes it twice
Твоя доброта делает это дважды.
It's been great, it's been real
Это было здорово, это было реально,
It's been soft as silk and tough as steel
Это было мягко, как шелк, и крепко, как сталь.
You be yours and I'll be mine
Ты будь собой, а я буду собой,
Don't be kind
Не будь добра.
(Don't be kind)
(Не будь добра)
Shoot it straight as an arrow
Скажи прямо, как стрела,
(Don't be kind)
(Не будь добра)
To the quick, to the marrow
Быстро, в самое сердце.
You can say what you've got on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме,
Don't be kind
Не будь добра.
Don't be kind
Не будь добра,
You can say what you got on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
(Don't be kind)
(Не будь добра)
Shoot it straight as an arrow
Скажи прямо, как стрела,
(Don't be kind)
(Не будь добра)
To the quick, to the marrow
Быстро, в самое сердце.
You can say what you've got on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме,
Don't be kind
Не будь добра.
Don't be kind
Не будь добра,
You can say what you've got on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
Don't be kind
Не будь добра,
Don't be kind
Не будь добра,
You can say what you've got on your mind
Ты можешь сказать, что у тебя на уме.
Don't be kind
Не будь добра,
Don't be kind
Не будь добра.





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.