Paroles et traduction John Denver - Eagles and Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eagles and Horses
Орлы и лошади
Horses
are
creatures
who
worship
the
earth
Лошади
— существа,
которые
поклоняются
земле
They
gallop
on
feet
of
ivory
Они
скачут
на
копытах
цвета
слоновой
кости
Constrained
by
the
wonder
of
dying
and
birth
Ограниченные
чудом
смерти
и
рождения
The
horses
still
run
they
are
free
Лошади
все
еще
бегут,
они
свободны
My
body
is
merely
the
shell
of
my
soul
Мое
тело
— лишь
оболочка
моей
души
But
the
flesh
must
be
given
its
due
Но
плоть
должна
получить
свое
Like
a
pony
that
carries
its
rider
back
home
Как
пони,
которое
несет
своего
наездника
домой
Like
an
old
friend
that's
tried
and
been
true
Как
старый
друг,
испытанный
и
верный
I
had
a
vision
of
eagles
and
horses
У
меня
было
видение
орлов
и
лошадей
High
on
a
ridge
in
a
race
with
the
wind
На
гребне
горы,
в
гонке
с
ветром
Going
higher
and
higher
and
faster
and
faster
Все
выше
и
выше,
все
быстрее
и
быстрее
On
eagles
and
horses
I'm
flying
again
На
орлах
и
лошадях
я
снова
лечу
Eagles
inhabit
the
heavenly
heights
Орлы
обитают
в
небесных
высотах
They
know
neither
limit
nor
bound
Они
не
знают
ни
границ,
ни
пределов
They're
the
guardian
angels
of
darkness
and
light
Они
— ангелы-хранители
тьмы
и
света
They
see
all
and
hear
every
sound
Они
все
видят
и
слышат
каждый
звук
My
spirit
will
never
be
broken
or
caught
Мой
дух
никогда
не
будет
сломлен
или
пойман
For
the
soul
is
a
free
flying
thing
Ибо
душа
— это
свободно
летающая
сущность
Like
an
eagle
that
needs
neither
comfort
nor
thought
Как
орел,
которому
не
нужны
ни
утешение,
ни
мысли
To
rise
up
on
glorious
wings
Чтобы
подняться
на
славных
крыльях
I
had
a
vision
of
eagles
and
horses
У
меня
было
видение
орлов
и
лошадей
High
on
a
ridge
in
a
race
with
the
wind
На
гребне
горы,
в
гонке
с
ветром
Going
higher
and
higher
and
faster
and
faster
Все
выше
и
выше,
все
быстрее
и
быстрее
On
eagles
and
horses
I'm
flying
again
На
орлах
и
лошадях
я
снова
лечу
Flying
again,
I'm
flying
again
Лечу
снова,
я
лечу
снова
My
body
is
merely
the
shell
of
my
soul
Мое
тело
— лишь
оболочка
моей
души
But
the
flesh
must
be
given
its
due
Но
плоть
должна
получить
свое
Like
a
pony
that
carries
its
master
back
home
Как
пони,
которое
несет
своего
хозяина
домой
Like
an
old
friend
that's
tried
and
been
true
Как
старый
друг,
испытанный
и
верный
My
spirit
will
never
be
broken
or
caught
Мой
дух
никогда
не
будет
сломлен
или
пойман
For
the
soul
is
a
free
flying
thing
Ибо
душа
— это
свободно
летающая
сущность
Like
an
eagle
that
needs
neither
comfort
nor
thought
Как
орел,
которому
не
нужны
ни
утешение,
ни
мысли
To
rise
up
on
glorious
wings
Чтобы
подняться
на
славных
крыльях
I
had
a
vision
of
eagles
and
horses
У
меня
было
видение
орлов
и
лошадей
High
on
a
ridge
in
a
race
with
the
wind
На
гребне
горы,
в
гонке
с
ветром
Going
higher
and
higher
and
faster
and
faster
Все
выше
и
выше,
все
быстрее
и
быстрее
On
eagles
and
horses
I'm
flying
again
На
орлах
и
лошадях
я
снова
лечу
Flying
again,
I'm
flying
again
Лечу
снова,
я
лечу
снова
Flying
again,
I'm
flying
again
Лечу
снова,
я
лечу
снова
Words
and
music
by
John
Denver
and
Joe
Henry
Слова
и
музыка
Джона
Денвера
и
Джо
Генри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Denver, Joe Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.