John Denver - Flying for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Flying for Me




Flying for Me
Полет ради меня
Well I guess that you probably know by now
Ну, думаю, ты уже, наверное, знаешь,
I was one who wanted to fly
Я был одним из тех, кто хотел летать.
I wanted to ride on that arrow of fire right up into heaven
Я хотел взлететь на этой огненной стреле прямо в небеса.
And I wanted to go for every man
И я хотел сделать это ради каждого мужчины,
Every child, every mother of children
Каждого ребенка, каждой матери.
I wanted to carry the dreams of all people right up to the stars
Я хотел донести мечты всех людей до самых звезд.
And I prayed that I'd find an answer there
И я молился, что найду там ответ,
Or maybe I would find a song
Или, может быть, я найду песню,
Giving a voice to all of the hearts that cannot be heard
Дающую голос всем сердцам, которые не могут быть услышаны.
And for all of the ones who live in fear
И для всех тех, кто живет в страхе,
And all of those who stand apart
И всех тех, кто стоит в стороне,
My being there would bring us a little step closer together
Мое присутствие там сделало бы нас немного ближе друг к другу.
They were flying for me
Они летели ради меня.
They were flying for everyone
Они летели ради всех.
They were trying to see a brighter day for each and everyone
Они пытались увидеть более светлый день для каждого.
They gave us their light
Они дали нам свой свет,
They gave us their spirit and all they could be
Они дали нам свой дух и все, чем они могли быть.
They were flying for me
Они летели ради меня.
They were flying for me
Они летели ради меня.
And I wanted to wish on the Milky Way
И я хотел загадать желание на Млечном Пути
And dance upon a falling star
И станцевать на падающей звезде.
I wanted to give myself and free myself, and join myself with it all
Я хотел отдать себя и освободить себя, и слиться со всем этим.
Given the chance to dream, it can be done
Если есть шанс мечтать, это можно осуществить.
The promise of tomorrow is real
Обещание завтрашнего дня реально.
Children of spaceship Earth
Дети космического корабля "Земля",
The future belongs to us all
Будущее принадлежит всем нам.
She was flying for me
Она летела ради меня.
She was flying for everyone
Она летела ради всех.
She was trying to see a brighter day for each and everyone
Она пыталась увидеть более светлый день для каждого.
She gave us her light
Она дала нам свой свет,
She gave us her spirit and all she can be
Она дала нам свой дух и все, чем она могла быть.
She was flying for me
Она летела ради меня.
They were flying for me
Они летели ради меня.
They were flying for everyone
Они летели ради всех.
They were trying to see a brighter day for each and everyone
Они пытались увидеть более светлый день для каждого.
They gave us their light
Они дали нам свой свет,
They gave us their spirit and all they could be
Они дали нам свой дух и все, чем они могли быть.
They were flying for me.
Они летели ради меня.
(Written for and dedicated to the crew of the Challenger and their families and all the staff and personnel of NASA)
(Написано для экипажа Челленджера, их семей и всего персонала НАСА, и посвящается им.)





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.