John Denver - Freight Train Boogie/Choo Choo Ch'Boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Freight Train Boogie/Choo Choo Ch'Boogie




(GriffinHorton, Darling, Gabler)
(Гриффинхортон, Дорогой, Гейблер)
Casey Jones was a mighty man, now he's resting in the Promised Land.
Кейси Джонс был могучим человеком, теперь он покоится в земле обетованной.
The only thing he could understand was an eight-wheel driver under his command.
Единственное, что он мог понять, был восьмиколесный водитель под его командованием.
He made the freight train boogie all the time.
Он все время заставлял товарняк танцевать буги-вуги.
He made the freight train boogie as he rolled down the line.
Он заставил товарняк буги-вуги катиться по рельсам.
Woo woo, wah wah, woo woo, wah wah. Woo woo, wah wah, woo woo, wah wah.
Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву, Ву-Ву.
He made the freight train boogie as he rolled down the line.
Он заставил товарняк буги-вуги катиться по рельсам.
I'm headed for the station with my pack on my back,
Я направляюсь на станцию с рюкзаком за спиной.
I'm tired of transportation in the back of a hack.
Я устал от перевозки на заднем сиденье такси.
I just love the rhythm of the clickity-clack,
Я просто обожаю ритм щелканья-щелканья.
I hear the whistle blowing, see the smoke from the stack.
Я слышу свисток, вижу дым из трубы.
And pal around with democratic fellas named Mac,
И дружить с демократическими парнями по имени Мак.
Take me right back to the track, Jack.
Отвези меня обратно на трассу, Джек.
Choo choo, choo choo ch'boogie, woo woo, woo woo ch'boogie.
Чу-чу, чу-чу, чу-чу, чу-чу, чу-чу.
Choo choo, choo choo ch'boogie, take me right back to the track, Jack.
Чу-чу, чу-чу, чу-чу, Верни меня обратно на трассу, Джек.
You reach your destination and alas and alack,
Ты достигаешь своей цели и, увы и ах,
You need some compensation to get back in the black.
Тебе нужна компенсация, чтобы вернуться в Черное.
You take a morning paper from the top of the stack
Ты берешь утреннюю газету с верхней полки.
And read the situation from the front to the back.
И прочти ситуацию от начала до конца.
The only job that's open needs a man with a knack,
Единственная открытая работа требует ловкого человека.
Take me right back to the track, Jack.
Отвези меня обратно на трассу, Джек.
Choo choo, choo choo ch'boogie, woo woo, woo woo ch'boogie.
Чу-чу, чу-чу, чу-чу, чу-чу, чу-чу.
Choo choo, choo choo ch'boogie, take me right back to the track, Jack.
Чу-чу, чу-чу, чу-чу, Верни меня обратно на трассу, Джек.
Choo choo, choo choo ch'boogie, woo woo, woo woo ch'boogie.
Чу-чу, чу-чу, чу-чу, чу-чу, чу-чу.
Choo choo, choo choo ch'boogie,
Чу-чу-чу, чу-чу-чу-чу-чу-чу!
He made the freight train boogie as he rolled down the line.
Он заставил товарняк буги-вуги катиться по рельсам.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.