Paroles et traduction John Denver - Hey There, Mr. Lonely Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey There, Mr. Lonely Heart
Эй, там, одинокое сердце
This
song
was
first
released
on
the
One
World
Album.
It
is
the
only
album
it
has
been
released
on.
Эта
песня
была
впервые
выпущена
на
альбоме
"Один
мир".
Это
единственный
альбом,
на
котором
она
была
выпущена.
Hey
there,
Mr.
Lonely
Heart,
if
you
could
find
the
time
Эй,
там,
одинокое
сердце,
если
у
тебя
найдется
время,
I
would
like
to
sit
and
talk,
to
see
if
we
could
find
Я
хотел
бы
сесть
и
поговорить,
посмотреть,
сможем
ли
мы
найти
The
answer
to
the
mystery
of
love's
most
precious
seed
Ответ
на
тайну
драгоценнейшего
семени
любви,
Is
it
in
a
touch
or
in
a
kiss
or
simply
in
the
need
Заключается
ли
оно
в
прикосновении,
в
поцелуе
или
просто
в
потребности,
Or
is
it
really
love
itself
that
always
wants
to
give
Или
это
сама
любовь,
которая
всегда
хочет
отдавать
The
heart
and
soul
of
all
of
us
and
everything
that
lives
Сердце
и
душу
всех
нас
и
всего
живого.
Hey
there,
Mr.
Cold,
Cold
Heart,
I
know
I
could
be
wrong
Эй,
там,
холодное,
холодное
сердце,
я
знаю,
что
могу
ошибаться,
To
think
that
life
could
be
so
sweet
and
love
could
be
so
strong
Думая,
что
жизнь
может
быть
такой
сладкой,
а
любовь
такой
сильной,
As
to
gather
everyone
of
us,
like
one
big
family
Чтобы
собрать
всех
нас
вместе,
как
одну
большую
семью,
To
share
with
one
another
all
we
have
and
all
we
see
Чтобы
делиться
друг
с
другом
всем,
что
у
нас
есть,
и
всем,
что
мы
видим.
It's
true
the
deepest
part
of
us
is
everywhere
the
same
Это
правда,
что
самая
глубокая
часть
нас
везде
одинакова,
And
that
the
only
differences
are
really
just
the
names
И
что
единственные
различия
— это
на
самом
деле
просто
имена.
We
can
join
the
children's
song
and
show
them
that
we
care
Мы
можем
присоединиться
к
детской
песне
и
показать
им,
что
нам
не
все
равно,
Let
them
know
we're
on
their
side,
no
matter
when
or
where
Дать
им
знать,
что
мы
на
их
стороне,
независимо
от
того,
когда
и
где.
We
can
free
their
hearts
from
fear
and
hunger
reconcile
Мы
можем
освободить
их
сердца
от
страха
и
голода,
примирить
их,
We
can
give
a
child
a
chance
and
give
a
child
a
smile
Мы
можем
дать
ребенку
шанс
и
подарить
ребенку
улыбку.
True
love
is
still
the
answer,
and
we
are
still
the
way
Истинная
любовь
— это
всё
ещё
ответ,
и
мы
всё
ещё
путь,
The
gift
is
in
the
giving,
and
in
living
what
we
say
Дар
— это
дарение
и
жизнь
в
соответствии
со
своими
словами.
And
if
you
have
a
lonely
heart,
this
song
is
just
for
you
И
если
у
тебя
одинокое
сердце,
эта
песня
только
для
тебя,
To
ask
for
all
that
you
can
give
and
all
that
you
can
do
Чтобы
попросить
обо
всем,
что
ты
можешь
дать,
и
обо
всем,
что
ты
можешь
сделать.
Remember
that
the
mystery
of
love's
most
precious
seed
Помни,
что
тайна
драгоценнейшего
семени
любви
Is
in
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
В
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
It's
in
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
Она
в
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
Within
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
В
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
Within
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
В
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
Within
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
В
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
Within
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
В
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
Within
the
heart
of
all
of
us,
true
love
is
all
we
need
В
сердце
каждого
из
нас,
истинная
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
Words
and
music
by
John
Denver
Слова
и
музыка
Джона
Денвера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Denver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.