John Denver - It's About Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - It's About Time




It's About Time
Самое время
This song appears on two albums, and was first released on the It's About Time album, and has also been released on the Country Classics album.
Эта песня появляется на двух альбомах, впервые она была выпущена на альбоме "Самое время", а также была выпущена на альбоме "Классика кантри".
There's a full moon over India and Gandhi lives again
Над Индией полная луна, и Ганди живёт вновь,
Who's to say you have to lose for someone else to win
Кто сказал, что ты должна проиграть, чтобы кто-то другой победил?
In the eyes of all the people the look is much the same
В глазах всех людей взгляд почти одинаков,
For the first is just the last one when you play a deadly game
Ведь первый это просто последний, когда играешь в смертельную игру.
It's about time we realize it we're all in this together
Самое время нам осознать, что мы все в этом вместе,
It's about time we find out it's all of us or none
Самое время нам узнать, что либо все, либо никто,
It's about time we recognize it these changes in the weather
Самое время нам признать эти перемены в погоде,
It's about time, it's about changes and it's about time
Самое время, время перемен, и самое время.
There's a light in the Vatican window for all the world to see
В окне Ватикана свет для всего мира,
And a voice cries in the wilderness and sometimes he speaks for me
И голос вопиет в пустыне, и иногда он говорит за меня.
I suppose I love him most of all when he kneels to kiss the land
Я думаю, я люблю его больше всего, когда он преклоняет колени, чтобы поцеловать землю,
With his lips upon our Mother's breast he makes his strongest stand
Своими губами на груди нашей Матери он занимает свою самую сильную позицию.
It's about time we start to see it the Earth is our only home
Самое время нам начать видеть, что Земля наш единственный дом,
It's about time we start to face it we can't make it here all alone
Самое время нам начать смотреть правде в глаза, мы не сможем выжить здесь одни,
It's about time we start to listen to the voices in the wind
Самое время нам начать слушать голоса ветра,
It's about time, it's about changes and it's about time
Самое время, время перемен, и самое время.
There's a man who is my brother, I just don't know his name
Есть человек, который мой брат, я просто не знаю его имени,
But I know his home and family because I know we feel the same
Но я знаю его дом и семью, потому что я знаю, что мы чувствуем одно и то же.
And it hurts me when he's hungry and when his children cry
И мне больно, когда он голоден и когда плачут его дети,
I too am a father and that little one is mine
Я тоже отец, и этот маленький мой.
It's about time we begin to turn the world around
Самое время нам начать менять мир,
It's about time we start to make it the dream we've always known
Самое время нам начать воплощать мечту, которую мы всегда знали,
It's about time we start to live the family of man
Самое время нам начать жить семьёй человечества,
It's about time, it's about changes and it's about time
Самое время, время перемен, и самое время.
It's about peace and it's about plenty and it's about time
Время мира, время изобилия, и самое время.
It's about you and me together and it's about time
Время для тебя и меня вместе, и самое время.
Words by John Denver, music by John Denver and Glen D Hardin
Слова Джона Денвера, музыка Джона Денвера и Глена Д. Хардина





Writer(s): John Denver, Glen D. Hardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.