John Denver - Me & My Uncle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Me & My Uncle




Me & My Uncle
Яр дядюшка
Me and my uncle went a'ridin' down
Мы с дядюшкой ехали на лошадях вниз
From Colorado, West Texas bound
Из Колорадо на Запад, в Техас
We stopped over in Santa Fe
Остановились в Санта-Фе
The part of being about half way.
Примерно на полпути.
Besides it was the hottest part of the day.
Кроме того, была самая жаркая часть дня.
We led our ponies into a stall.
Мы завели пони в стойло.
Went to a bar, boys.
Пошли в бар, девочка.
Bought drinks for all.
Купили всем выпивку.
Two days in the saddle, my body hurt,
Двое суток в седле, тело болит,
And being summer, took off my shirt,
А так как было лето, я снял рубашку,
And tried to wash off some of that dusty dirt.
И попытался смыть часть пыльной грязи.
West Texas cowboys, all over town,
Техасские ковбои по всему городу,
With gold and silver, they're loaded down.
Загружены золотом и серебром.
Just in for round up
Только загонять
You know it seemed a shame
Знаешь, это казалось позором
And so my uncle starts a friendly game
И поэтому мой дядя начинает дружескую игру
High-low jack, the winner takes the game.
Высокий, низкий, валет, победитель забирает игру.
From the beginning my uncle started to win.
С самого начала мой дядя начал побеждать.
Them Texas cowboys they was mad as sin.
Техасские ковбои были злы, как черти.
Some said "he's cheatin'!"
Некоторые говорили: "Он жульничает!"
Ah, but that can't be, because my uncle, well, he's as honest as me.
Ах, но это не может быть, потому что мой дядя, ну, он такой же честный, как и я.
I'm about as honest as a Denver man can be.
Я такой же честный, как может быть житель Денвера.
One of them cowboys, you know he started to draw.
Один из этих ковбоев, понимаешь ли, начал рисовать.
I grabbed a bottle, slapped him on the jaw.
Я схватил бутылку и ударил его по челюсти.
I had to shoot another, now he won't grow old
Мне пришлось застрелить другого, теперь он не состарится
In the confusion my uncle grabbed the gold.
В суматохе дядя схватил золото.
We hightailed it down to Mexico,
Мы помчались в Мексику,
Mexico, way down to Mexico.
Мексика, вниз в Мексику.
God bless cowboys
Да благословят Господь ковбоев
God bless gold
Бог благословит золото
God bless my uncle, God rest his soul
Бог благословит моего дядю, да упокоится его душа
He taught me well, boys
Он хорошо меня научил, девочка
He taught me all I know
Он научил меня всему, что я знаю
Taught me so that I grabbed the gold
Научил меня, чтобы я схватил золото
Left him lying there by the side of the road.
Оставив его лежать у обочины.





Writer(s): Phillips John E A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.