John Denver - On the Wings of a Dream - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - On the Wings of a Dream - 2011 Remastered Version




On the Wings of a Dream - 2011 Remastered Version
На крыльях мечты - Ремастированная версия 2011 года
Yesterday I had a dream about dying
Вчера мне приснился сон о смерти,
About laying to rest and then flying
О том, как я упокоился с миром, а затем взлетел.
How the moment at hand is the only thing
Как настоящий момент это единственное,
We really own
Чем мы действительно владеем.
And I lay in my bed and I wonder
И я лежу в своей постели и думаю,
After all has been said and is done for
После того, как всё сказано и сделано,
Why is it thus we are here
Почему мы здесь
And so soon we are gone
И так скоро уходим?
Is this life just a path to the place
Неужели эта жизнь всего лишь путь к месту,
That we all have come from
Откуда мы все пришли?
Does the heart know the way
Знает ли сердце дорогу?
And if not, can it ever be found
И если нет, то можно ли её когда-нибудь найти
In a smile or a tear or a prayer
В улыбке, слезе, молитве
Or a sigh or a song
Или вздохе, песне?
And if so, then I sing for my father
И если да, то я пою для своего отца,
And in truth you must know I would rather
И, по правде говоря, ты должна знать, я бы предпочел,
He were here by my side
Чтобы он был здесь, рядом со мной.
We could fly on the wings of a dream
Мы могли бы летать на крыльях мечты
To a place where the spirit would find us
В место, где нас найдет наш дух,
And the joy and surrender would bind us
И радость и покой соединят нас.
We are one anyway
Мы едины в любом случае,
Anyway we are more than we seem
В любом случае мы больше, чем кажемся.
There are those who will lead us
Есть те, кто поведет нас,
Protect us each step of the way
Защитит нас на каждом шагу,
From beginning to end
От начала до конца,
For each moment forever each day
На каждый миг, навсегда, каждый день.
Such a gift has been given
Такой дар был дан,
It can never be taken away
Его никогда не отнять.
Though the body in passing must leave us
Хотя тело, уходя, должно покинуть нас,
There is one who remains to receive us
Есть тот, кто остается, чтобы принять нас.
There are those in this life
Есть те в этой жизни,
Who are friends from our heavenly home
Кто друзья из нашего небесного дома.
So I listen to the voices inside me
Поэтому я слушаю голоса внутри себя,
For I know they are there just to guide me
Потому что знаю, что они здесь, чтобы направлять меня.
And my faith will proclaim it is so
И моя вера провозгласит, что это так,
We are never alone
Мы никогда не одиноки.
From the life to the light
От жизни к свету,
From the dark of the night to the dawn
От тьмы ночи к рассвету.
He is so in my heart
Он так глубоко в моем сердце,
He is here he could never be gone
Он здесь, он никогда не мог уйти.
Though the singer is silent
Хотя певец молчит,
There still is the truth of the song
Остается истина песни.
In the song
В песне.
Yesterday I had a dream about dying
Вчера мне приснился сон о смерти,
About laying to rest and then flying
О том, как я упокоился с миром, а затем взлетел.
How the moment at hand is the only thing
Как настоящий момент это единственное,
We really own
Чем мы действительно владеем.
And I lay in my bed and I wonder
И я лежу в своей постели и думаю,
After all has been said and is done for
После того, как всё сказано и сделано,
Why is it thus we are here
Почему мы здесь
And so soon we are gone
И так скоро уходим?
Oh, why is it thus we are here
О, почему мы здесь
And so soon we are gone
И так скоро уходим?





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.