John Denver - On the Wings of a Dream - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - On the Wings of a Dream - 2011 Remastered Version




Yesterday I had a dream about dying
Вчера мне приснился сон о смерти.
About laying to rest and then flying
О том, чтобы лечь отдохнуть, а потом полететь.
How the moment at hand is the only thing
Как близкий момент-это единственное, что нужно.
We really own
Мы действительно владеем
And I lay in my bed and I wonder
А я лежу в своей постели и гадаю.
After all has been said and is done for
После того, как все было сказано и сделано.
Why is it thus we are here
Почему мы здесь
And so soon we are gone
И так скоро мы уйдем.
Is this life just a path to the place
Неужели эта жизнь-просто путь к месту?
That we all have come from
Откуда мы все пришли
Does the heart know the way
Знает ли сердце путь?
And if not, can it ever be found
А если нет, то можно ли его когда-нибудь найти?
In a smile or a tear or a prayer
В улыбке в слезах в молитве
Or a sigh or a song
Или вздох или песня
And if so, then I sing for my father
И если так, то я пою для своего отца.
And in truth you must know I would rather
И, по правде говоря, ты должен знать, что я предпочел бы ...
He were here by my side
Он был здесь, рядом со мной.
We could fly on the wings of a dream
Мы могли бы летать на крыльях мечты.
To a place where the spirit would find us
Туда, где дух найдет нас.
And the joy and surrender would bind us
И радость и покорность свяжут нас.
We are one anyway
В любом случае мы одно целое
Anyway we are more than we seem
Во всяком случае, мы больше, чем кажемся.
There are those who will lead us
Есть те, кто поведет нас.
Protect us each step of the way
Защищай нас на каждом шагу пути.
From beginning to end
От начала до конца.
For each moment forever each day
За каждый миг навсегда за каждый день
Such a gift has been given
Такой дар был дан.
It can never be taken away
Его никогда не отнять.
Though the body in passing must leave us
Хотя тело, проходя мимо, должно покинуть нас.
There is one who remains to receive us
Остался тот, кто примет нас.
There are those in this life
Они есть в этой жизни.
Who are friends from our heavenly home
Кто друзья из нашего Небесного дома
So I listen to the voices inside me
Поэтому я прислушиваюсь к голосам внутри себя.
For I know they are there just to guide me
Ибо я знаю, что они здесь только для того, чтобы направлять меня.
And my faith will proclaim it is so
И моя вера провозгласит, что это так.
We are never alone
Мы никогда не одиноки.
From the life to the light
От жизни к свету
From the dark of the night to the dawn
От тьмы ночи к рассвету
He is so in my heart
Он так глубоко в моем сердце.
He is here he could never be gone
Он здесь он никогда не уйдет
Though the singer is silent
Хотя певец молчит.
There still is the truth of the song
В этой песне все еще есть правда.
In the song
В песне
Yesterday I had a dream about dying
Вчера мне приснился сон о смерти.
About laying to rest and then flying
О том, чтобы лечь отдохнуть, а потом полететь.
How the moment at hand is the only thing
Как близкий момент-это единственное, что нужно.
We really own
Мы действительно владеем
And I lay in my bed and I wonder
А я лежу в своей постели и гадаю.
After all has been said and is done for
После того, как все было сказано и сделано.
Why is it thus we are here
Почему мы здесь
And so soon we are gone
И так скоро мы уйдем.
Oh, why is it thus we are here
О, почему мы здесь?
And so soon we are gone
И так скоро мы уйдем.





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.