Paroles et traduction John Denver - Perhaps Love
Perhaps
love
is
like
a
resting
place
Возможно,
любовь
- это
место
отдыха.
A
shelter
from
the
storm
Укрытие
от
бури.
It
exists
to
give
you
comfort
Он
существует,
чтобы
дать
тебе
утешение.
It
is
there
to
keep
you
warm
Он
здесь,
чтобы
согреть
тебя.
And
in
those
times
of
trouble
И
в
те
трудные
времена
...
When
you
are
almost
alone
Когда
ты
почти
один.
The
memory
of
love
will
bring
you
home
Память
о
любви
вернет
тебя
домой.
Perhaps
love
is
like
a
window
Возможно,
любовь
подобна
окну.
Perhaps
an
open
door
Возможно,
открытая
дверь.
It
invites
you
to
come
closer
Он
приглашает
тебя
подойти
поближе.
It
wants
to
show
you
more
Он
хочет
показать
тебе
больше.
And
even
if
you
lose
yourself
И
даже
если
ты
потеряешь
себя.
And
don't
know
what
to
do
И
не
знаю,
что
делать.
The
memory
of
love
will
see
you
through
Память
о
любви
доведет
тебя
до
конца.
Oh,
love
to
some
is
like
a
cloud
О,
Любовь
к
кому-то
подобна
облаку.
To
some
as
strong
as
steel
Для
таких
же
сильных,
как
сталь.
For
some
a
way
of
living
Ради
какого-то
способа
жизни.
For
some
a
way
to
feel
Чтобы
хоть
как-то
почувствовать
...
And
some
say
love
is
holding
on
А
некоторые
говорят,
что
любовь
держится.
And
some
say
letting
go
Кто-то
говорит:
"Отпусти".
And
some
say
love
is
everything
А
некоторые
говорят,
что
любовь-это
все.
And
some
say
they
don't
know
А
некоторые
говорят,
что
не
знают.
Perhaps
love
is
like
the
ocean
Возможно,
любовь
подобна
океану.
Full
of
conflict,
full
of
change
Полный
конфликтов,
полный
перемен.
Like
a
fire
when
it's
cold
outside
Как
огонь,
когда
на
улице
холодно.
Or
thunder
when
it
rains
Или
гром,
когда
идет
дождь.
If
I
should
live
forever
Если
бы
я
жил
вечно
...
And
all
my
dreams
come
true
И
все
мои
мечты
сбываются.
My
memories
of
love
will
be
of
you
Мои
воспоминания
о
любви
будут
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Denver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.