John Denver - Prisoners - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Prisoners




Josie works the counter at the downtown five and dime
Джози работает за прилавком в центре города с пятью и десятью центами.
Anything at all to help her pass the time
Все, что угодно, лишь бы скоротать время.
Her mama keeps the baby and grandpa rambles on
Ее мама держит ребенка, а дедушка болтает без умолку.
About the good times playing in his mind
О хороших временах, играющих в его голове.
It's a hard life livin' when you're lonely
Это тяжелая жизнь, когда ты одинок.
It's a long night sleepin' alone
Это долгая ночь-спать одному.
It's a hard time waitin' for tomorrow
Трудно ждать завтрашнего дня.
It's a long, long way home
Это долгий, долгий путь домой.
Josie spends the evening with the people on the pages
Джози проводит Вечер с людьми на страницах.
Of the paperback she picked up at the store
Из книги в мягкой обложке, которую она купила в магазине.
Or sometimes it's the TV or she'll try to write a letter, whoa
А иногда это телевизор, или она попытается написать письмо.
But they don't come too often anymore
Но теперь они приходят не так уж часто.
It's a hard life livin' when you're lonely
Это тяжелая жизнь, когда ты одинок.
It's a long night sleepin' alone
Это долгая ночь-спать одному.
It's a hard time waitin' for tomorrow
Трудно ждать завтрашнего дня.
It's a long, long way home
Это долгий, долгий путь домой.
I stare at the gray walls before me
Я смотрю на серые стены перед собой.
And I see her face in the stone
И я вижу ее лицо в камне.
I try to imagine our baby
Я пытаюсь представить нашего ребенка.
I wish they would let me go home
Я хочу, чтобы меня отпустили домой.
I wish they would let me go home
Я хочу, чтобы меня отпустили домой.
I wish they would let me go home
Я хочу, чтобы меня отпустили домой.
It's a hard life livin' when you're lonely (I wish they would let me go home)
Это тяжелая жизнь, когда ты одинок бы хотел, чтобы меня отпустили домой).
It's a long night sleepin' alone (I wish they would let me go home)
Это долгая ночь, когда я сплю один (как бы я хотел, чтобы меня отпустили домой).
It's a hard time waitin' for tomorrow (I wish they would let me go home)
Трудно ждать завтрашнего дня (как бы я хотел, чтобы меня отпустили домой).
It's a long, long way home (I wish they would let me go home)
Это долгий, долгий путь домой (как бы мне хотелось, чтобы они отпустили меня домой).
It's a long, long way home (I wish they would let me go home)
Это долгий, долгий путь домой (как бы мне хотелось, чтобы они отпустили меня домой).
Bring me and the other boys home (I wish they would let me go home)
Приведи меня и других мальчиков домой хочу, чтобы они отпустили меня домой).
Bring me and the other boys home
Приведи меня и других парней домой.





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.