John Denver - Readjustment Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Readjustment Blues




Readjustment Blues
Блюз реадаптации
Just out of the infantry this morning,
Только сегодня утром демобилизовался из пехоты,
I had to pay my dues across the sea,
Заплатил свой долг по ту сторону океана,
But no one back in boot camp ever warned me,
Но никто в учебке меня не предупреждал,
What the readjustment blues would do to me.
Как этот блюз реадаптации меня достанет.
"Welcome to Havannah", said the pilot,
"Добро пожаловать в Гавану", - сказал пилот,
"We must have made a wrong turn on the way."
"Должно быть, мы не туда свернули по пути."
"Let's buy some cigars and keep it quiet,
"Давай купим сигар и будем помалкивать,
If they don't know we're here we'll get away."
Если они не знают, что мы здесь, мы уйдем."
Just as I had realized he was joking,
Как только я понял, что он шутит,
I saw we were in Washington D.C.,
Я увидел, что мы в Вашингтоне,
'Cause there was all the patriotic buildings.
Потому что там были все эти патриотические здания,
Just like I had seen them on T.V.
Прямо как я видел их по телевизору.
It must have been a holiday,
Должно быть, был какой-то праздник,
'Cause there was this parade.
Потому что проходил парад.
People carried signs I couldn't read that they had made.
Люди несли самодельные плакаты, которые я не мог прочитать,
'Till I got closer and my heart fell to my socks;
Пока не подошел ближе, и мое сердце ушло в пятки;
There was a battle raging and
Шла настоящая битва, и
The air was filled with teargas and rocks.
Воздух был полон слезоточивого газа и камней.
There was the flag I'd fought against so often,
Там был флаг, против которого я так часто сражался,
The one I fought for hanging upside down,
Тот, за который я боролся, висел вверх ногами,
The wind was blowing hard, the dirt was flying,
Дул сильный ветер, летела пыль,
It made the city sky look dark and brown.
От этого небо над городом казалось темным и коричневым.
I saw a girl, she could have been my sister,
Я увидел девушку, она могла бы быть моей сестрой,
Except her hair was long and in her face,
Только волосы у нее были длинные и закрывали лицо,
She explained this was a demonstration,
Она объяснила, что это демонстрация,
Against the war and for the human race.
Против войны и за человечество.
Now I've seen a lot of strange things in my travels,
Я много странного видел в своих путешествиях,
Cannibals, yes, and aliens galore,
Каннибалов, да, и пришельцев в изобилии,
But I never thought I'd see so many people
Но я никогда не думал, что увижу так много людей,
Saying we don't want your +++ war!
Которые кричат: нам не нужна ваша +++ война!
The troops all had on uniforms
На солдатах была такая же форма,
Just like the one I'd worn,
Как та, что носил я,
But they were all domestic and my duty chose war.
Но они были здесь, а мой долг был на войне.
They carried guns just like the ones across the sea,
Они носили оружие, такое же, как и по ту сторону океана,
Except this time I was the citizen
Только на этот раз я был мирным жителем,
And they were pointing their guns at me,
И они направляли свое оружие на меня,
Yes, I was just a citizen and
Да, я был просто мирным жителем, и
I was walking down the street,
Я шел по улице,
And it was just then that the Readjustment Blues
Именно тогда этот блюз реадаптации
Got through to me.
Достал меня.





Writer(s): Bill Danoff, William T Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.