Paroles et traduction John Denver - Rhymes & Reasons
Rhymes & Reasons
Созвучия и причины
So
you
speak
to
me
of
sadness
Так
ты
говоришь
мне
о
печали
And
the
coming
of
the
winter
И
о
приходе
зимы
Fear
that
is
within
you
now
Страх,
что
внутри
тебя
сейчас
It
seems
to
never
end
Кажется,
он
никогда
не
закончится
And
the
dreams
that
have
escaped
you
И
о
мечтах,
которые
ускользнули
от
тебя
And
the
hope
that
you've
forgotten
И
о
надежде,
которую
ты
забыла
You
tell
me
that
you
need
me
now
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
сейчас
нужна
я
You
want
to
be
my
friend
Ты
хочешь
быть
моим
другом
And
you
wonder
where
we're
going
И
ты
удивляешься,
куда
мы
идем
Where's
the
rhyme
and
where's
the
reason
Где
же
созвучие
и
где
причина
And
it's
you
cannot
accept
И
ты
не
можешь
принять
это
It
is
here
we
must
begin
Именно
здесь
мы
должны
начать
To
seek
the
wisdom
of
the
children
Искать
мудрость
у
детей
And
the
graceful
way
of
flowers
in
the
wind
И
грациозную
поступь
цветов
на
ветру
For
the
children
and
the
flowers
Потому
что
дети
и
цветы
Are
my
sisters
and
my
brothers
Мо
мои
сестры
и
мои
братья
Their
laughter
and
their
loveliness
Их
смех
и
их
очарование
Could
clear
a
cloudy
day
Могли
бы
прояснить
пасмурный
день
Like
the
music
of
the
mountains
Как
музыка
гор
And
the
colours
of
the
rainbow
И
краски
радуги
They're
a
promise
of
the
future
Они
являются
обещанием
будущего
And
a
blessing
for
today
И
благословением
для
сегодняшнего
дня
Though
the
cities
start
to
crumble
Хотя
города
начинают
рушиться
And
the
towers
fall
around
us
И
башни
рушатся
вокруг
нас
The
sun
is
slowly
fading
Солнце
медленно
заходит
And
it's
colder
than
the
sea
И
оно
холоднее,
чем
море
It
is
written
from
the
desert
Написано
из
пустыни
To
the
mountains
they
shall
lead
us
К
горам
они
поведут
нас
By
the
hand
and
by
the
heart
За
руку
и
за
сердце
They
will
comfort
you
and
me
Они
утешат
тебя
и
меня
In
their
innocence
and
trusting
В
своей
невинности
и
доверчивости
They
will
teach
us
to
be
free
Они
научат
нас
быть
свободными
For
the
children
and
the
flowers
Потому
что
дети
и
цветы
Are
my
sisters
and
my
brothers
Мо
мои
сестры
и
мои
братья
Their
laughter
and
their
loveliness
Их
смех
и
их
очарование
Could
clear
a
cloudy
day
Могли
бы
прояснить
пасмурный
день
And
the
song
that
I
am
singing
И
песня,
которую
я
пою
Is
a
prayer
to
non
believers
Это
молитва
для
неверующих
Come
and
stand
beside
us
Приходите
и
встаньте
рядом
с
нами
We
can
find
a
better
way
Мы
можем
найти
лучший
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN DENVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.