John Denver - Rhymes and Reasons (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Rhymes and Reasons (Live)




This song appears on eleven albums, and was first released on the Rhymes and Reasons
Эта песня появилась на одиннадцати альбомах и впервые была выпущена на альбоме Rhymes and Reasons.
Album, then This Is John Denver, The Rocky Mountain Collection, The Country Roads
Альбом, а это Джон Денвер, коллекция Рокки-Маунтин, проселочные дороги.
Collection, and Reflections. It has been rerecorded on The Very Best of John Denver
Коллекция и размышления-она была переписана на самом лучшем альбоме Джона Денвера.
(Double CD), John Denver (Italian), Country Classics and Greatest Hits Vol 1 Albums.
(Двойной CD), альбомы Джона Денвера (итальянский), кантри-классика и величайшие хиты Vol 1.
Live versions also appear on An Evening With John Denver and The Wildlife Concert
Живые версии также появляются вечером вместе с Джоном Денвером и концертом дикой природы
Albums.
Альбомы.
So you speak to me of sadness
Итак, ты говоришь мне о печали.
And the coming of the winter
И наступление зимы.
Fear that is within you now
Страх, который сейчас внутри тебя.
It seems to never end
Кажется, это никогда не закончится.
And the dreams that have escaped you
И мечты, которые ускользнули от тебя.
And the hope that you've forgotten
И надежда, которую ты забыл.
You tell me that you need me now
Ты говоришь, что я нужна тебе сейчас.
You want to be my friend
Ты хочешь быть моим другом
And you wonder where we're going
И ты спрашиваешь, куда мы идем?
Where's the rhyme and where's the reason
Где рифма и где причина?
And it's you cannot accept
И это ты не можешь принять.
It is here we must begin
Именно здесь мы должны начать.
To seek the wisdom of the children
Искать мудрость детей.
And the graceful way of flowers in the wind
И изящный путь цветов на ветру.
For the children and the flowers
Ради детей и цветов.
Are my sisters and my brothers
Мои сестры и братья
Their laughter and their loveliness
Их смех и их красота.
Could clear a cloudy day
Может проясниться пасмурный день
Like the music of the mountains
Как музыка гор.
And the colours of the rainbow
А цвета радуги
They're a promise of the future
-это обещание будущего.
And a blessing for today
И благословение на сегодня.
Though the cities start to crumble
Хотя города начинают рушиться.
And the towers fall around us
И башни падают вокруг нас.
The sun is slowly fading
Солнце медленно угасает.
And it's colder than the sea
И холоднее, чем море.
It is written from the desert
Это написано в пустыне.
To the mountains they shall lead us
Они поведут нас к горам.
By the hand and by the heart
За руку и за сердце.
They will comfort you and me
Они утешат тебя и меня.
In their innocence and trusting
В своей невинности и доверчивости.
They will teach us to be free
Они научат нас быть свободными.
For the children and the flowers
Ради детей и цветов.
Are my sisters and my brothers
Мои сестры и братья
Their laughter and their loveliness
Их смех и их красота.
Could clear a cloudy day
Может проясниться пасмурный день
And the song that I am singing
И песня, которую я пою ...
Is a prayer to non believers
Это молитва для неверующих
Come and stand beside us
Подойди и встань рядом с нами.
We can find a better way
Мы можем найти лучший способ.





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.