Paroles et traduction John Denver - Ripplin' Waters
This
song
appears
on
two
albums,
and
was
first
released
on
the
I
Want
To
Live
album,
and
has
also
been
released
on
the
The
Country
Roads
Collection
album.
Эта
песня
появилась
на
двух
альбомах,
и
впервые
была
выпущена
на
альбоме
I
Want
To
Live,
а
также
была
выпущена
на
альбоме
The
Country
Roads
Collection.
Got
ripplin'
waters
to
wake
me
У
меня
есть
рябь
на
воде,
чтобы
разбудить
меня.
To
be
more
than
my
woman
in
love
Быть
больше,
чем
просто
влюбленной
женщиной.
All
pine
trees
are
pointin'
to
see
easily
Все
сосны
указывают
на
то,
что
их
легко
увидеть.
To
see
heaven
above
Чтобы
увидеть
небо
над
головой.
Blue
spruce
flamin'
on
the
grate
in
the
evening
Голубая
ель
пылает
на
каминной
решетке
по
вечерам.
Takes
the
chill
away
fine
Отлично
снимает
озноб
Cut
the
telephone
line
Перерезать
телефонную
линию
The
story's
the
same
История
та
же
самая.
There's
a
worn
red
chair
by
the
window
У
окна
потертый
красный
стул.
That
you
found
at
a
sale
down
the
way
Которую
ты
нашел
на
распродаже
в
конце
улицы.
When
some
old
women
said
that
they
Когда
некоторые
старухи
говорили,
что
они
...
Needed
more
room
for
the
winter
Нужно
было
больше
места
для
зимы.
People
like
pullin'
at
the
stuffing
Людям
нравится
тянуть
за
начинку.
When
they
sit
down
Когда
они
садятся
...
So
it
passes
the
time
Так
проходит
время.
Cut
the
telephone
line
Перерезать
телефонную
линию
The
story's
the
same
История
все
та
же,
Ooh,
like
a
bubble
on
a
windy
day
О,
как
мыльный
пузырь
в
ветреный
день.
Start
to
flutter
when
I
hear
you
say
Я
начинаю
трепетать,
когда
слышу,
как
ты
говоришь:
That
you
feel
too
good
to
go
away
Что
тебе
слишком
хорошо,
чтобы
уйти.
And
you
make
me
feel
fine
И
с
тобой
мне
хорошо.
And
you
made
the
world
a
warmer
place
И
ты
сделал
мир
теплее.
By
the
sparkle
of
your
diamond
face
По
блеску
твоего
бриллиантового
лица.
On
a
gray
spot
with
a
little
lace
На
сером
пятне
с
кружевом.
And
you
make
me
feel
fine
И
с
тобой
мне
хорошо.
Warm
as
a
mountain
in
sunshine
Теплая,
как
гора
в
солнечном
свете.
On
the
edge
of
the
snowline
На
краю
снежной
полосы.
In
a
meadow
of
columbine
На
лугу
Коломбины
Oh
little
Gennifer
О,
маленькая
Дженнифер!
I'd
give
a
penny
for
Я
бы
отдал
пенни
за
...
What
you've
got
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме?
Seems
like
most
of
the
time
you're
lyin'
there
dreamin'
Кажется,
большую
часть
времени
ты
лежишь
и
мечтаешь.
Maybe
in
your
vision
you
see
how
Может
быть,
в
своем
видении
ты
видишь,
как
...
Our
mission
is
slightly
less
than
divine
Наша
миссия
несколько
менее
чем
божественна
Cut
the
telephone
line
Перерезать
телефонную
линию
The
story's
the
same
История
та
же
самая.
Now,
ripplin'
waters
flow
through
the
ceiling
Теперь
рябь
воды
течет
по
потолку.
And
the
walls
there,
their
keepin'
me
warm
И
стены
там,
они
согревают
меня.
And
the
closest
I've
been
with
my
family
for
days
И
самое
близкое,
что
я
был
со
своей
семьей
в
течение
нескольких
дней.
Is
my
music
Это
моя
музыка
But
the
silently
stare
in
the
morning
sky
Но
безмолвно
смотрю
в
утреннее
небо.
Is
like
hearing
her
calling
my
name
Это
все
равно
что
слышать
как
она
зовет
меня
по
имени
Cut
the
telephone
line
Перерезать
телефонную
линию
The
story
might
change
История
может
измениться.
Ooh,
like
a
bubble
on
a
windy
day
О,
как
мыльный
пузырь
в
ветреный
день.
Start
to
flutter
when
I
hear
you
say
Я
начинаю
трепетать,
когда
слышу,
как
ты
говоришь:
That
you
feel
too
good
to
go
away
Что
тебе
слишком
хорошо,
чтобы
уйти.
And
you
make
me
feel
fine
И
с
тобой
мне
хорошо.
Warm
as
a
mountain
sunshine
Тепло,
как
горное
солнце.
On
the
edge
of
the
snowline
На
краю
снежной
полосы.
In
a
meadow
of
columbine
На
лугу
Коломбины
Words
and
music
by
Jimmy
Ibotson
Слова
и
музыка
Джимми
Иботсона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Ibbotson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.