John Denver - Rocky Mountain High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Rocky Mountain High




Rocky Mountain High
Пик Скалистых гор
He was born in the summer of his 27th year
Он родился летом своего двадцать седьмого года,
Comin' home to a place he'd never been before
Возвращаясь домой, в место, где никогда прежде не был.
Left yesterday behind him, you might say he was born again
Оставив вчера позади, можно сказать, он родился заново,
Might say he found a key for every door
Можно сказать, он нашёл ключ от каждой двери.
When he first came to the mountains, his life was far away
Когда он впервые приехал в горы, его жизнь была далеко,
On the road and hangin' by a song
В дороге, и он держался за песню.
But the string's already broken, and he doesn't really care
Но струна уже порвалась, а ему всё равно.
It keeps changin' fast, it don't last for long
Всё меняется быстро, ничто не вечно.
But the Colorado Rocky Mountain high
Ах, этот пик Скалистых гор Колорадо!
I've seen it rainin' fire in the sky
Я видел, как в небе пылает огненный дождь,
Shadow from the starlight is softer than a lullaby
Тень от звёздного света нежнее колыбельной.
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор,
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор.
He climbed cathedral mountains, he saw silver clouds below
Он взбирался на горы-кафедралы, видел серебряные облака внизу,
He saw everything as far as you can see
Он видел всё, насколько хватало глаз.
And they say that he got crazy once, he tried to touch the sun
Говорят, однажды он сошёл с ума, попытался коснуться солнца
And he lost a friend but kept his memory
И потерял друга, но сохранил память о нём.
Now he walks in quiet solitude, the forests and the streams
Теперь он бродит в тишине и одиночестве, среди лесов и ручьёв,
Seeking grace in every step he takes
Ища благодати в каждом своём шаге.
His sight has turned inside himself to try and understand
Его взгляд обратился внутрь себя, чтобы попытаться понять
The serenity of a clear blue mountain lake
Безмятежность прозрачного голубого горного озера.
And the Colorado Rocky Mountain high
И этот пик Скалистых гор Колорадо,
I've seen it rainin' fire in the sky
Я видел, как в небе пылает огненный дождь.
You talk to God and listen to the casual reply
Ты говоришь с Богом и слышишь небрежный ответ.
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор,
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор.
Now his life is full of wonder, but his heart still knows some fear
Теперь его жизнь полна чудес, но его сердце всё ещё знает страх
Of a simple thing he cannot comprehend
Перед простой вещью, которую он не может постичь:
Why they try to tear the mountains down to bring in a couple more
Зачем они пытаются разрушить горы, чтобы привести ещё пару?
More people, more scars upon the land
Ещё людей, ещё шрамов на земле.
And the Colorado Rocky Mountain high
И этот пик Скалистых гор Колорадо,
I've seen it rainin' fire in the sky
Я видел, как в небе пылает огненный дождь.
Though he'd be a poorer man if he never saw an eagle fly
Он был бы беднее, если бы никогда не видел парящего орла.
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор.
It's the Colorado Rocky Mountain high
Это пик Скалистых гор Колорадо,
I've seen it rainin' fire in the sky
Я видел, как в небе пылает огненный дождь.
Friends around the campfire, everybody's high
Друзья у костра, и все на высоте.
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор,
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор,
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор,
Rocky Mountain high
Пик Скалистых гор,
Doo-be-dee (yeah)
Ду-би-ду (да).





Writer(s): Mike Taylor, John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.