Paroles et traduction John Denver - Shipmates and Cheyenne
This
song
was
first
released
on
the
Windsong
album.
It
is
the
only
album
it
has
been
released
on.
Эта
песня
была
впервые
выпущена
на
альбоме
Windsong,
и
это
единственный
альбом,
на
котором
она
была
выпущена.
Shipmates
and
Cheyenne,
raindrops
and
cryin'
Товарищи
по
кораблю
и
Шайенн,
капли
дождя
и
плач.
Haunt
the
dreams
of
an
old,
old
man
Преследуют
сны
старого,
старого
человека.
Candles
and
church
bells,
laughter
and
farewells
Свечи
и
церковные
колокола,
смех
и
прощания.
Revolve
in
his
thoughts
like
a
wind
Кружусь
в
его
мыслях,
как
ветер.
Stallions
and
blizzards,
steelies
and
lizards
Жеребцы
и
метели,
стальные
и
ящерицы.
Adrift
in
the
meadows
of
time
Плыву
по
течению
на
лугах
времени.
No
sense
of
progression,
of
age
or
direction
Никакого
чувства
прогресса,
возраста
или
направления.
No
meter,
no
form,
no
rhyme
Ни
метра,
ни
формы,
ни
рифмы.
I'll
hold
me
one
Я
буду
держать
себя
в
руках.
Just
one
rising
sun
Всего
лишь
одно
восходящее
солнце.
Long
after
daylight
is
gone
Еще
долго
после
того,
как
исчезнет
дневной
свет.
I'll
hold
me
one
Я
буду
держать
себя
в
руках.
One
more
rising
sun
Еще
одно
восходящее
солнце.
Till
my
daylight
and
darkness
is
done
Пока
не
исчезнут
дневной
свет
и
тьма.
Kingdoms
and
cupboards,
losers
and
lovers
Королевства
и
буфеты,
неудачники
и
влюбленные.
And
ev'nings
of
blackberry
wine
И
вечер
ежевичного
вина
Falling
like
sand,
the
mem'ry
of
hands
Падают,
как
песок,
воспоминания
о
руках.
And
kisses,
and
whispers
and
sighs
И
поцелуи,
и
шепот,
и
вздохи.
I'll
hold
me
one
Я
буду
держать
себя
в
руках.
Just
one
rising
sun
Всего
лишь
одно
восходящее
солнце.
Till
long
after
daylight
is
gone
До
тех
пор,
пока
не
исчезнет
дневной
свет.
I'll
hold
me
one
Я
буду
держать
себя
в
руках.
One
more
rising
sun
Еще
одно
восходящее
солнце.
Till
my
daylight
and
darkness
is
done
Пока
не
исчезнут
дневной
свет
и
тьма.
I'll
hold
me
one
Я
буду
держать
себя
в
руках.
One
rising
sun
Одно
восходящее
солнце
One
more
rising
sun
Еще
одно
восходящее
солнце.
Till
my
daylight
and
darkness
is
done
Пока
не
исчезнут
дневной
свет
и
тьма.
Words
by
Joe
Henry,
Music
by
John
Denver
Слова
Джо
Генри,
музыка
Джона
Денвера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Denver, Joe Henry
Album
Windsong
date de sortie
12-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.