John Denver - Take Me Home, 1953 Roads (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Take Me Home, 1953 Roads (Live)




Take Me Home, 1953 Roads (Live)
Забери меня домой, Дороги 1953 года (В прямом эфире)
I'd like to, uh, introduce Bill Danoff
Я хотел бы представить вам Билла Даноффа
You met him earlier, Bill, come on up
Билл, ты уже встречался с ним раньше, подойди ко мне
I've known that, I've known bill and taffy for about three and a half years now
Я знаю это, я знаком с Биллом и Тэффи уже около трех с половиной лет
And uh, I knew that they were singing together and stuff like that
И, э-э, я знал, что они поют вместе и все такое
But I didn't know they were into songwriting until last summer
Но я не знал, что они занимаются написанием песен, до прошлого лета
Uh, when I heard him do a song called "I guess he'd rather be in Colorado" that they had written
Когда я услышал, как он исполняет песню под названием думаю, он предпочел бы быть в Колорадо", которую они написали
And uh, I thought it was one of the prettiest songs that ever heard so
И, э-э, я подумал, что это одна из самых красивых песен, которые я когда-либо слышал, так что
Uh, that that was something and then last winter uh
Э-э, что это было что-то особенное, а потом прошлой зимой...
We had the chance to work together
У нас был шанс поработать вместе
For the first time, at a club called "The Cellar Door" in Washington DC
Впервые в клубе под названием "The Cellar Door" в Вашингтоне, округ Колумбия.
You guys from Washington? Is that right? Big deal
Вы, ребята, из Вашингтона? Это правильно? Важное событие
No, no, friendly, friendly
Нет, нет, по-дружески, по-дружески
We were having a real good time at the, at The Cellar Door
Мы очень хорошо проводили время в двери в подвал"
And one night we decided to go back to Bill and Taffy's place to uhm
И однажды вечером мы решили вернуться к Биллу и Таффи, чтобы...
Kind of jam around boogie for a while and then sometime in the early hours of the morning
Что-то вроде джема под буги-вуги на некоторое время, а потом как-нибудь ранним утром
Bill came up with a song he had written the verse two
Билл придумал песню, он написал два куплета
And part of the chorus and had it for about a month and a half
И часть припева, и она была у него в руках около полутора месяцев
And hadn't been able to finish it and uh, he's sang it for us a couple times
Но так и не смог ее закончить, и, э-э, он спел ее для нас пару раз
Or what he had for a couple of times
Или то, что у него было в запасе пару раз
And pretty soon I was kind of throwing some lines at him
И довольно скоро я как бы бросил ему несколько реплик
And then Taffy started doing it and Bill and pretty soon we were all working on the song
И тогда Таффи начал исполнять ее, и Билл, и довольно скоро мы все начали работать над песней
And about seven o'clock in the morning we finished it, and we thought it was a real good song
И около семи часов утра мы закончили ее, и нам показалось, что это действительно хорошая песня
We started doing it together at the club those nights and the audiences seemed to like it
Мы начали исполнять ее вместе в клубе в те вечера, и публике, похоже, она понравилась
And so I decided that we should put it on the album, and I was working on at the time
И вот я решил, что мы должны включить ее в альбом, над которым я в то время работал
The Poem, Prayer and Promises album
Альбом "Стихи, молитвы и обещания"
So we went up to New York City and uh recorded the song
Итак, мы отправились в Нью-Йорк и записали песню
And uh, RCA freaked out over the record they, they released it as a single in March
И, э-э, RCA взбесились из-за их альбома, они выпустили его как сингл в марте
And uh, this week, it's the number one record in the country yup
И, э-э, на этой неделе это рекорд номер один в стране, да
Uh, no I, it freaks me out I'll tell ya
О, нет, я просто в шоке, я вам скажу
I'm at, you know-you know, you guys know what Top 40 stations are?
Я вхожу, ну, знаете, ребята, вы знаете, что такое 40 лучших радиостанций?
It was number one in the, in-in Washington for, for three weeks
Она была на первом месте в... в Вашингтоне в течение трех недель
And on Top 40 stations, they always talking with reverb on
И на 40 лучших радиостанциях они всегда говорили с включенной реверберацией.
And they kind of yelling at you, you know and uh
И они как бы кричат на тебя, понимаешь, и...
They would do this thing where they would play a golden oldie
Они бы сделали это, сыграв золотую старину
And then they would say "number one then-en-en-en
А потом они говорили: "Тогда номер один-эн-эн-эн
And number one now-ow-ow"
И теперь номер один - ай-ай-ай"
And then they play our record man
А потом они включают нашу пластинку чувак
You see it's, it's the first time in all the years that I've been recording and everything like that
Видите ли, это первый раз за все годы, что я занимаюсь записью, и все такое прочее
That there's been a record that I sing on
Что есть пластинка, на которой я пою
That everywhere we go in the country that they, they're playing it on the radio
Что, куда бы мы ни приехали в стране, ее крутят по радио
And, I don't want you to think it's gone to my head
И я не хочу, чтобы вы думали, что это пришло мне в голову
It's just it's just that every time I hear it I have to pull over and stop and uh
Просто, просто каждый раз, когда я это слышу, мне приходится съезжать на обочину и останавливаться, и...
Yeah, yeah, the main reason, I know I speak for Bill and Taffy in this
Да, да, я знаю, что главная причина, по которой я выступаю от имени Билла и Тэффи в этом вопросе
The main reason that we're really excited they have a hit record like this is that
Главная причина, по которой мы действительно рады, что у них есть такой хитовый альбом, как этот, заключается в том, что
We've always wanted to be able to say that we'd like to do a medley of our hit
Мы всегда хотели иметь возможность сказать, что хотели бы сделать попурри из наших хитов
Almost Heaven, West Virginia
Почти рай, Западная Вирджиния
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Горы Блу-Ридж, река Шенандоа
Life is old there, older than the trees
Жизнь там стара, старше, чем деревья
Younger than the mountains, growing like a breeze
Моложе, чем горы, она растет, как ветерок
Country roads, take me home
Проселочные дороги, забери меня домой
To the place I belong
Туда, где мое место
West Virginia, mountain mama
Западная Вирджиния, мама-гора
Take me home, country roads
Забери меня домой, проселочные дороги
All my memories gather 'round her
Все мои воспоминания собираются вокруг нее
Miner's lady, stranger to blue water
Леди-шахтер, незнакомка с голубой водой
Dark and dusty, painted on the sky
Темный и пыльный, нарисованный на небе
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Туманный привкус лунного света, слезы на глазах
Country roads, take me home
Проселочные дороги, забери меня домой
To the place I belong
Туда, где мое место
West Virginia, mountain mama
Западная Вирджиния, мама-гора
Take me home, country roads
Забери меня домой, проселочные дороги
I hear her voice in the morning hour, she calls me
Я слышу ее голос в утренний час, она зовет меня
The radio reminds me of my home far away
Радио напоминает мне о моем далеком доме
Driving down the road, I get a feeling
Когда я еду по дороге, у меня возникает чувство
That I should have been home yesterday, yesterday
Что я должен был быть дома еще вчера, еще вчера
Country roads, take me home
Проселочные дороги, отвезите меня домой
To the place I belong
Туда, где мое место
West Virginia, mountain mama
Западная Вирджиния, мама-гора
Take me home, country roads
Отвезите меня домой, проселочные дороги
And what we'd like everybody to do
И что бы мы хотели, чтобы все сделали
Snap your fingers along with Taffy here
Прищелкните пальцами вместе с Тэффи
I want to think about the prettiest place you've ever been in your life
Я хочу подумать о самом красивом месте, где ты когда-либо был в своей жизни.
Think about maybe living there and it's like
Подумай о том, что ты, возможно, живешь там, и тебе покажется, что
You haven't been home for a long long time
Ты не был дома долгое-долгое время
But you're on your way back now
Но сейчас ты возвращаешься
And if you snap your fingers and close your eyes and think about that
И если ты щелкнешь пальцами, закроешь глаза и подумаешь об этом
I'll bet you, you can get into this song
Держу пари, ты сможешь попасть в эту песню
We'd like you to sing it with us, everybody
Мы бы хотели, чтобы вы спели ее вместе с нами, все вместе
Country roads, take me home
Сельские дороги, отвезите меня домой.
To the place I belong
Туда, где мое место
West Virginia, mountain mama
Западная Вирджиния, мама-гора
Take me home, country roads
Забери меня домой, проселочные дороги
Everybody sing
Все поют
Country roads, take me home
Проселочные дороги, забери меня домой
To the place I belong
Туда, где мое место
West Virginia, mountain mama
Западная Вирджиния, мама-гора
Take me home, country roads
Забери меня домой, проселочные дороги
Take me home, down country roads
Забери меня домой, проселочные дороги
Take me home, down country roads
Отвези меня домой, по проселочным дорогам
Bill Danoff, Taffy Nivert, Fat City
Билл Данофф, Тэффи Ниверт, "Жирный город"
Mike Taylor and Dick Kniss
Майк Тейлор и Дик Найсс





Writer(s): William Thomas Danoff, John Denver, Taffy Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.