Paroles et traduction John Denver - Take Me Home, Country Roads (Original Version)
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Вирджиния
Blue
ridge
mountains,
Shenandoah
river
Голубой
хребет,
река
Шенандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Жизнь
там
стара,
старше
деревьев
Younger
than
the
mountains,
blowing
like
a
breeze
Моложе
гор,
дует
как
ветерок
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
отвези
меня
домой
To
the
place
I
belong
К
месту,
где
я
принадлежу
West
Virginia,
mountain
mamma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги
All
my
memories,
gather
round
her
Все
мои
воспоминания
соберутся
вокруг
нее
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Леди
шахтера,
незнакомая
с
голубой
водой
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Темный
и
пыльный,
нарисованный
на
небе
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слеза
на
глазах
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
отвези
меня
домой
To
the
place
I
belong
К
месту,
где
я
принадлежу
West
Virginia,
mountain
mamma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги
I
hear
her
voice
in
the
morning
hour
she
calls
me
Я
слышу
ее
голос
в
утренний
час,
когда
она
зовет
меня
Radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моем
далеком
доме
Driving
down
the
road
I
get
a
feeling
Проезжая
по
дороге,
я
чувствую
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Что
я
должен
был
быть
дома
вчера,
вчера
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
отвези
меня
домой
To
the
place
I
belong
К
месту,
где
я
принадлежу
West
Virginia,
mountain
mamma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги
Country
roads,
take
me
home
Проселочные
дороги,
отвези
меня
домой
To
the
place
I
belong
К
месту,
где
я
принадлежу
West
Virginia,
mountain
mamma
Западная
Вирджиния,
горная
мама
Take
me
home,
country
roads
Отвези
меня
домой,
проселочные
дороги
Take
me
home,
down
country
roads
Отвези
меня
домой,
по
проселочным
дорогам
Take
me
home,
down
country
roads
Отвези
меня
домой,
по
проселочным
дорогам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.