John Denver - Take Me Home, Country Roads (Original Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Take Me Home, Country Roads (Original Version)




Almost heaven, West Virginia
Почти рай, Западная Вирджиния
Blue ridge mountains, Shenandoah river
Голубой хребет, река Шенандоа
Life is old there, older than the trees
Жизнь там стара, старше деревьев
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Моложе гор, дует как ветерок
Country roads, take me home
Проселочные дороги, отвези меня домой
To the place I belong
К месту, где я принадлежу
West Virginia, mountain mamma
Западная Вирджиния, горная мама
Take me home, country roads
Отвези меня домой, проселочные дороги
All my memories, gather round her
Все мои воспоминания соберутся вокруг нее
Miner's lady, stranger to blue water
Леди шахтера, незнакомая с голубой водой
Dark and dusty, painted on the sky
Темный и пыльный, нарисованный на небе
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Туманный вкус самогона, слеза на глазах
Country roads, take me home
Проселочные дороги, отвези меня домой
To the place I belong
К месту, где я принадлежу
West Virginia, mountain mamma
Западная Вирджиния, горная мама
Take me home, country roads
Отвези меня домой, проселочные дороги
I hear her voice in the morning hour she calls me
Я слышу ее голос в утренний час, когда она зовет меня
Radio reminds me of my home far away
Радио напоминает мне о моем далеком доме
Driving down the road I get a feeling
Проезжая по дороге, я чувствую
That I should have been home yesterday, yesterday
Что я должен был быть дома вчера, вчера
Country roads, take me home
Проселочные дороги, отвези меня домой
To the place I belong
К месту, где я принадлежу
West Virginia, mountain mamma
Западная Вирджиния, горная мама
Take me home, country roads
Отвези меня домой, проселочные дороги
Country roads, take me home
Проселочные дороги, отвези меня домой
To the place I belong
К месту, где я принадлежу
West Virginia, mountain mamma
Западная Вирджиния, горная мама
Take me home, country roads
Отвези меня домой, проселочные дороги
Take me home, down country roads
Отвези меня домой, по проселочным дорогам
Take me home, down country roads
Отвези меня домой, по проселочным дорогам





Writer(s): Bill Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.