John Denver - Tenderly Calling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Tenderly Calling




Tenderly Calling
Нежно зовущий
This song appears on two albums, and was first released on the Different Directions album, and has also been released on The John Denver Collection - Sunshine On My Shoulder album.
Эта песня появляется в двух альбомах, и впервые была выпущена в альбоме Different Directions, а также была выпущена в альбоме The John Denver Collection - Sunshine On My Shoulder.
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
Ye who are weary come home
О, ты, уставший, возвращайся домой
Softly and tenderly calling
Мягко и нежно зову
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
Sometimes when I'm feeling lonesome
Бывает, когда я чувствую себя одиноким
And no one on earth seems to care
И никому на земле, кажется, нет до меня дела
I'm all by myself in the darkness
Я совсем один в темноте
With no one and nothing to share
Ни с кем и не с чем поделиться
Just when it feels like it's hopeless
Именно когда кажется, что это безнадежно
And I'll never make it alone
И я никогда не выберусь отсюда
I hear the voices of angels
Я слышу голоса ангелов
Tenderly calling me home
Нежно зовущих меня домой
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
Ye who are weary come home
О, ты, уставший, возвращайся домой
Softly and tenderly calling
Мягко и нежно зову
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
I try to keep it together
Я пытаюсь держаться
I never let on that I'm scared
Я никогда не признаюсь, что мне страшно
Still sometimes I fall to pieces
Но иногда я разваливаюсь на части
Scattered and lost everywhere
Разбросанный и потерянный повсюду
Just when it feels like there's no one
Именно когда кажется, что никого нет
To mend all my broken down dreams
Чтобы починить все мои разбитые мечты
I hear a voice deep inside me
Я слышу голос внутри себя
Tenderly calling to me
Нежно зовущий меня
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
Ye who are weary come home
О, ты, уставший, возвращайся домой
Softly and tenderly calling
Мягко и нежно зову
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
So don't be afraid of the darkness
Так что не бойся темноты
And don't run away from the storm
И не убегай от бури
Stand up and face your reflection
Встань и посмотри на свое отражение
The feelings you try to ignore
На чувства, которые ты пытаешься игнорировать
After the tempest is over
После того, как буря закончится
You've let yourself come on through
Ты позволишь себе выйти на свет
You'll hear a voice in the silence
Ты услышишь голос в тишине
Tenderly calling to you
Нежно зовущий тебя
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
Ye who are weary come home
О, ты, уставший, возвращайся домой
Softly and tenderly calling
Мягко и нежно зову
Home, come on home
Домой, возвращайся домой
Words and Music by Jan Garrett
Слова и музыка Ян Гарретт





Writer(s): Jan Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.