Paroles et traduction John Denver - Thanks to You
Thanks to You
Благодарю тебя
This
song
appears
on
three
albums,
and
was
first
released
on
The
Flower
That
Shattered
The
Stone
album,
and
has
also
been
released
on
the
Stonehaven
Sunrise
and
The
John
Denver
Collection
- Annie's
Song
albums.
Эта
песня
появляется
на
трех
альбомах.
Впервые
она
была
выпущена
на
альбоме
"The
Flower
That
Shattered
The
Stone"
и
была
также
выпущена
на
альбомах
"Stonehaven
Sunrise"
и
"The
John
Denver
Collection
- Annie's
Song".
Not
so
long
ago,
I
packed
my
bags
a
hundred
times
Не
так
давно
я
собирал
сумки
сотни
раз
Didn't
seem
to
know
how
to
stop
or
to
unwind
Кажется,
не
знал,
как
остановиться
или
расслабиться
Goin'
nowhere,
a
man
without
a
dream
Шел
в
никуда,
человек
без
мечты
Guess
my
lucky
star
fell
the
day
you
came
along
Моя
счастливая
звезда,
наверное,
упала
в
тот
день,
когда
ты
появилась
To
my
lonely
heart
you
are
like
a
special
song
Для
моего
одинокого
сердца
ты
как
особенная
песня
Singing
sweetly
your
tender
melody
Нежно
напеваешь
свою
сладкую
мелодию
Thanks
to
you
Благодарю
тебя,
The
child
in
me
lives
again
Ребенок
во
мне
снова
жив
Thanks
to
you
Благодарю
тебя,
I
have
found
a
peace
within
Я
обрел
внутренний
покой
I
know
where
I'm
goin'
and
what
I
want
to
do
Я
знаю,
куда
мне
идти
и
что
я
хочу
делать
Thanks
to
you
Благодарю
тебя
Lying
in
you
arms
I
found
my
greatest
pleasure
В
твоих
объятиях
я
нашел
свое
самое
большое
удовольствие
I
look
into
your
eyes
and
dream
about
forever
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
мечтаю
о
вечности
Wakin'
up
with
you
and
lookin'
forward
to
the
day
Просыпаюсь
с
тобой
и
с
нетерпением
жду
нового
дня
What
we
plan
to
do,
knowin'
anything
at
all's
okay
Что
мы
планируем
делать,
зная,
что
все
возможно
A
life
has
a
meaning
У
жизни
есть
смысл
Love
has
got
a
name
У
любви
есть
имя
Thanks
to
you
Благодарю
тебя,
The
child
in
me
lives
again
Ребенок
во
мне
снова
жив
Thanks
to
you
Благодарю
тебя,
I
have
found
a
peace
within
Я
обрел
внутренний
покой
I
know
where
I'm
goin'
and
what
I
want
to
do
Я
знаю,
куда
мне
идти
и
что
я
хочу
делать
Thanks
to
you
Благодарю
тебя
Thanks
to
you
Благодарю
тебя,
The
child
in
me
lives
again
Ребенок
во
мне
снова
жив
Thanks
to
you
Благодарю
тебя,
I
have
found
a
peace
within
Я
обрел
внутренний
покой
I
know
where
I'm
goin'
and
what
I
want
to
do
Я
знаю,
куда
мне
идти
и
что
я
хочу
делать
Thanks
to
you
Благодарю
тебя
Words
and
music
by
John
L.
Christopher,
John
Denver,
Conrad
Reeder
and
Слова
и
музыка
Джона
Л.
Кристофера,
Джона
Денвера,
Конрада
Ридера
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Christopher, John Denver, Sam Hogin, Conrad Reeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.