John Denver - The Children of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - The Children of Bethlehem




The Children of Bethlehem
Дети Вифлеема
The children of Bethlehem
Дети Вифлеема
One cold winter's night
В одну холодную зимнюю ночь
Were wakened by singing
Были разбужены пением
And a heavenly light
И небесным светом.
With whispers and murmurs
С шепотом и лепетом,
On pattering feet
Топоча ножками,
The children of Bethlehem
Дети Вифлеема
Came into the street
Вышли на улицу.
The people were sleeping
Люди спали,
All safely in bed
Все спокойно в своих постелях,
The children heard singing
Дети услышали пение
In the sky overhead
В небе над головой.
They heard
Они услышали:
"Peace will be with you
"Мир вам,
Whoever you are
Кем бы вы ни были.
Oh, come to the stable
О, идите к хлеву,
Come, follow the Star!"
Следуйте за Звездой!"
And the children of Bethlehem
И дети Вифлеема
That cold winter's night
В ту холодную зимнюю ночь
Came down to the stable
Пришли к хлеву,
They followed the light
Они следовали за светом.
Now the roosters were crowing
Петухи уже кукарекали,
At the dawning of day
Наступал рассвет,
The baby lay sleeping
Младенец спал,
In the manger he lay
В яслях он лежал.
The children of Bethlehem
Дети Вифлеема
Came in two by two
Приходили по двое,
They came to the manger
Они пришли к яслям,
That the Star brought them to
К которым привела их Звезда.
They came to the manger
Они пришли к яслям,
Where the sweet Baby lay
Где лежал сладкий Младенец.
The children of Bethlehem
Дети Вифлеема
Showed us the way
Указали нам путь, милая.





Writer(s): T Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.