John Denver - The Last Thing on My Mind (FM Radio Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - The Last Thing on My Mind (FM Radio Broadcast Remastered)




The Last Thing on My Mind (FM Radio Broadcast Remastered)
Последнее, о чем я думал (FM Radio Broadcast Remastered)
It's a lesson too late for the learning
Это урок, который слишком поздно усвоить,
Made of sand, made of sand
Сделанный из песка, сделанный из песка.
In the wink of an eye my soul is turning
В мгновение ока моя душа переворачивается
In your hand, in your hand
В твоей руке, в твоей руке.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.
As I lie in my bed every morning
Каждое утро, лежа в постели,
Without you, without you
Без тебя, без тебя,
Each song in my heart dies aborning
Каждая песня в моем сердце умирает, не родившись,
Without you, without you
Без тебя, без тебя.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.
You've got reasons a-plenty for going
У тебя достаточно причин уйти,
This I know, this I know
Я это знаю, я это знаю.
For the weeds have been steadily growing
Ведь сорняки неуклонно росли,
Please don't go, please don't go
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you much better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя намного лучше, не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you much better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя намного лучше, не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.