John Denver - The Marvelous Toy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - The Marvelous Toy




The Marvelous Toy
Чудесная игрушка
When I was just a wee little boy, full of health and joy.
Когда я был совсем малышом, полным здоровья и радости,
One Christmas morning I received The Marvellous Little Toy.
Однажды рождественским утром я получил Чудесную Маленькую Игрушку.
A wonder to behold it was with many colours bright
Чудо, достойное восхищения, оно было ярких цветов,
And the moment I laid eyes on it, it became my heart's delight.
И в тот момент, когда я увидел её, она стала отрадой моего сердца.
It went zip when it moved and bop when it stopped whirrrrr when it stood
Она делала "зип", когда двигалась, и "боп", когда останавливалась, "вжжж", когда стояла
Still
Неподвижно.
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, наверное, никогда не узнаю.
The first time that I picked it up I had a big surprise.
Когда я впервые взял её в руки, меня ждал большой сюрприз.
For right on it's bottom were two big buttons that looked like big green eyes.
Прямо на её дне были две большие кнопки, похожие на большие зеленые глаза.
I first pushed one and then the other, then I twisted its lid.
Сначала я нажал одну, потом другую, затем повернул её крышку.
And when I set it down again, this is what it did.
И когда я поставил её снова, вот что она сделала:
It went zip when it moved and bop when it stopped whirrrrr when it stood still
Она делала "зип", когда двигалась, и "боп", когда останавливалась, "вжжж", когда стояла неподвижно.
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, наверное, никогда не узнаю.
It first marched left and then marched right, then marched under a chair
Сначала она прошла налево, потом направо, потом под стул,
And when I looked where it had gone it wasn't even there.
И когда я посмотрел, куда она пошла, её там даже не было.
I started to cry but my Daddy laughed 'cause he knew that I would find.
Я начал плакать, но мой папа засмеялся, потому что знал, что я найду её.
When i turned around my marvellous toy would be chugging from behind.
Когда я обернулся, моя чудесная игрушка пыхтела сзади меня.
It went zip when it moved and bop when it stopped and whirrrrr when it stood
Она делала "зип", когда двигалась, и "боп", когда останавливалась, и "вжжж", когда стояла
Still
неподвижно.
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, наверное, никогда не узнаю.
The years have gone by too quickly it seems, I have my own little boy.
Годы пролетели слишком быстро, кажется, у меня уже есть свой маленький сын.
And yesterday I gave to him my marvellous little toy
И вчера я подарил ему свою чудесную маленькую игрушку.
His eyes nearly popped right out of his head and he gave a squeal of glee...
Его глаза чуть не вылезли из орбит, и он радостно взвизгнул...
Neither one of us knows just what it is but he loves it just like me.
Никто из нас не знает, что это такое, но он любит её так же, как и я.
It still goes zip when it moves and bop when it stops, whirrrrr when it
Она все еще делает "зип", когда двигалась, и "боп", когда останавливалась, "вжжж", когда
Stands still
стоит неподвижно.
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, наверное, никогда не узнаю.





Writer(s): Paxton Thomas Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.