John Denver - The Marvelous Toy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - The Marvelous Toy




When I was just a wee little boy, full of health and joy.
Когда я был маленьким мальчиком, полным здоровья и радости.
One Christmas morning I received The Marvellous Little Toy.
Однажды рождественским утром я получил чудесную маленькую игрушку.
A wonder to behold it was with many colours bright
Удивительно, что она была многоцветной и яркой.
And the moment I laid eyes on it, it became my heart's delight.
И в тот момент, когда я увидел ее, она стала радостью моего сердца.
It went zip when it moved and bop when it stopped whirrrrr when it stood
Когда она двигалась, она звенела, когда останавливалась, и боп-боп, когда стояла.
Still
И все же
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, думаю, никогда не узнаю.
The first time that I picked it up I had a big surprise.
В первый раз, когда я взял его в руки, меня ждал большой сюрприз.
For right on it's bottom were two big buttons that looked like big green eyes.
На самом дне были две большие пуговицы, похожие на большие зеленые глаза.
I first pushed one and then the other, then I twisted its lid.
Сначала я толкнул одну, потом другую, потом повернул крышку.
And when I set it down again, this is what it did.
И когда я снова опустил ее, вот что она сделала.
It went zip when it moved and bop when it stopped whirrrrr when it stood still
Когда она двигалась, она звенела, когда останавливалась, и боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп-боп!
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, думаю, никогда не узнаю.
It first marched left and then marched right, then marched under a chair
Сначала оно двинулось налево, потом направо, а потом зашло под стул.
And when I looked where it had gone it wasn't even there.
И когда я посмотрел, куда она ушла, ее там не было.
I started to cry but my Daddy laughed 'cause he knew that I would find.
Я начала плакать, но мой папа рассмеялся, потому что знал, что я найду.
When i turned around my marvellous toy would be chugging from behind.
Когда я оборачивался, моя чудесная игрушка пыхтела сзади.
It went zip when it moved and bop when it stopped and whirrrrr when it stood
Когда она двигалась, она звенела, когда останавливалась, и жужжала, когда стояла.
Still
И все же
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, думаю, никогда не узнаю.
The years have gone by too quickly it seems, I have my own little boy.
Кажется, годы пролетели слишком быстро, у меня есть свой маленький мальчик.
And yesterday I gave to him my marvellous little toy
А вчера я подарил ему свою чудесную маленькую игрушку.
His eyes nearly popped right out of his head and he gave a squeal of glee...
Его глаза чуть не выскочили из орбит, и он издал радостный визг...
Neither one of us knows just what it is but he loves it just like me.
Никто из нас не знает, что это такое, но он любит это так же, как и я.
It still goes zip when it moves and bop when it stops, whirrrrr when it
Он все еще идет молнией, когда движется, и бопом, когда останавливается, жужжит, когда ...
Stands still
Стоит неподвижно.
I never knew just what it was and I guess I never will.
Я никогда не знал, что это такое, и, думаю, никогда не узнаю.





Writer(s): Paxton Thomas Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.