John Denver - We Don't Live Here No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - We Don't Live Here No More




We Don't Live Here No More
Мы здесь больше не живем
Make believe your on a boat with no water around.
Представь, милая, что ты на лодке, а вокруг нет воды.
Picture yourself at a circus, without any clowns.
Представь себя в цирке, но без клоунов.
Pretend that you're on a highway, without any end.
Представь, что ты на бесконечном шоссе.
Then empty the ashtray,
Затем вытряхни пепельницу,
Sweep up the floor,
Подмети пол,
Put a lock on your door.
Закрой дверь на замок.
If somebody calls in the morning,
Если кто-то позвонит утром,
Just say we don't live here no more.
Просто скажи, что мы здесь больше не живем.
Draw me a picture of an island without any seas.
Нарисуй мне остров без моря.
Show me a map of the whole world without boundaries.
Покажи мне карту всего мира без границ.
Build me a home without windows or doors to go in.
Построй мне дом без окон и дверей.
Then empty the ashtray,
Затем вытряхни пепельницу,
Sweep up the floor,
Подмети пол,
Put a lock on your door.
Закрой дверь на замок.
If somebody calls in the morning,
Если кто-то позвонит утром,
Just say we don't live here no more.
Просто скажи, что мы здесь больше не живем.
-----
-----
Dream of a time when the tides ebbing now rise again.
Представь себе время, когда уходящие сейчас приливы вернутся.
Then you will know that to die is not really to end.
Тогда ты поймешь, что умереть не значит исчезнуть.
Living and dieing are both your most intimate friends.
Жизнь и смерть твои самые близкие друзья.
So empty the ashtray,
Так что вытряхни пепельницу,
Sweep up the floor,
Подмети пол,
Put a lock on your door.
Закрой дверь на замок.
If somebody calls in the morning,
Если кто-то позвонит утром,
Just say we don't live here no more.
Просто скажи, что мы здесь больше не живем.
If somebody calls in the morning,
Если кто-то позвонит утром,
Just say we don't live here no more.
Просто скажи, что мы здесь больше не живем.





Writer(s): William T Danoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.