John Denver - When I'm Sixty-Four - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - When I'm Sixty-Four




This song appears on two albums, and was first released on the Rhymes and Reasons album, and it has also been released on the Changes album.
Эта песня появилась на двух альбомах, и впервые была выпущена на альбоме Rhymes and Reasons, а также была выпущена на альбоме Changes.
When I get older, losin' my hair
Когда я становлюсь старше, я теряю волосы.
Many years from now
Много лет спустя ...
Will you still be sending me a Valentine
Ты все еще будешь посылать мне валентинку
Birthday greeting, bottle of wine
Поздравление с Днем рождения, бутылка вина
If I got home at a quarter to three
Если я вернусь домой без четверти три ...
Would you lock the door
Не могли бы вы запереть дверь
Will you still lead me
Ты все еще будешь вести меня?
Will you still feed me
Ты все еще будешь кормить меня
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре.
You'll be older too
Ты тоже станешь старше.
And if you say the word
И если ты скажешь это слово ...
I could stay with you
Я мог бы остаться с тобой.
I could be happy fixing a fuse
Я мог бы быть счастлив, чиня фитиль.
Whe the lights are gone
Когда погас свет
You could knit a sweater by the fireside
Ты могла бы связать свитер у камина.
Sunday morning go for a ride
В воскресенье утром отправляйся на прогулку
Doin' the garden, diggin' the weeds
Занимаюсь огородом, выкапываю сорняки.
Who could ask for more
Чего еще можно желать?
Will you still lead me
Ты все еще будешь вести меня?
Will you still feed me
Ты все еще будешь кормить меня
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре.
Every summer we can rent a cottage in the Isle of White
Каждое лето мы снимаем коттедж на острове Уайт.
If it's not too dear
Если это не слишком дорого
We shall scrimp and save
Мы будем экономить и экономить.
Grandchildren on your knee
Внуки на коленях.
Vera, Chuck and Dave
Вера, Чак и Дэйв
Send me a postcard, drop me a line
Пришли мне открытку, черкни мне пару строк.
Stating point of view
Констатирующая точка зрения
Indicate precisely what you mean to say
Укажите точно, что вы хотите сказать.
You're sincerely wasting away
Ты искренне чахнешь.
Give me your answer, fill in a form
Дай мне свой ответ, заполни форму.
Mine forever more
Моя навсегда.
Will you still lead me
Ты все еще будешь вести меня?
Will you still feed me
Ты все еще будешь кормить меня
When I'm sixty-four
Когда мне будет шестьдесят четыре.
Oh yeah
О да
Words and music by John Lennon and Paul McCartney
Слова и музыка Джона Леннона и Пола Маккартни





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.