John Denver - Wrangle Mountain Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Denver - Wrangle Mountain Song




Wrangle Mountain Song
Песня Горы Пререканий
This song appears on three albums, and was first released on the Spirit Album,
Эта песня появилась на трех альбомах, и впервые была выпущена на альбоме Spirit,
And has also been released on the Autograph and Voice of America Albums. On the
А также была выпущена на альбомах Autograph и Voice of America.
Latter two albums, the song is called The Wragell Mountain Song.
На последних двух альбомах песня называется The Wragell Mountain Song.
Sunday and it's rainin' in Alaska
Воскресенье, и на Аляске идет дождь.
Seven days, I haven't seen the sun
Семь дней я не видел солнца.
Flyin' bush, flyin' low along the shore line
Летим в кустах, летим низко вдоль береговой линии.
Doin' everything I can to make it home
Я делаю все возможное, чтобы вернуться домой.
I can't wait to see the Wrangle Mountain
Не могу дождаться, когда увижу гору Врангл.
I can't wait to do what I will do
Я не могу дождаться, чтобы сделать то, что я сделаю.
Honey, did I never say how time goes by so slowly
Милая, неужели я никогда не говорил тебе, как медленно течет время?
When I can't wait to get back home to you
Когда я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе.
Three years from the war and settled down now
Прошло три года с войны, а теперь остепенился.
I did my time and served my country well
Я отбыл свой срок и хорошо служил своей стране.
In the freedom I defended I fly beneath the North Star
В свободе, которую я защищал, я лечу под Полярной звездой.
And I just don't know a better way to feel
И я просто не знаю, как лучше себя чувствовать.
I can't wait to see the Wrangle Mountain
Не могу дождаться, когда увижу гору Врангл.
I can't wait to do what I will do
Я не могу дождаться, чтобы сделать то, что я сделаю.
Honey, did I never say how time goes by so slowly
Милая, неужели я никогда не говорил тебе, как медленно течет время?
When I can't wait to get back home to you
Когда я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе.
It's a quiet life out here among the mountains
Это тихая жизнь здесь, среди гор.
In a cabin that was built with these two hands
В хижине, построенной этими двумя руками.
McCarthey lies asleep beside the Glacier
Маккарти спит рядом с ледником.
It's colder now, winter's in the air
Сейчас холоднее, в воздухе зима.
If you think they're wild it's just because they can't be broken
Если ты думаешь, что они дикие, то это потому, что их нельзя сломать.
It's a strong and gentle people living there
Там живут сильные и добрые люди.
I can't wait to see the Wrangle Mountain
Не могу дождаться, когда увижу гору Врангл.
I can't wait to do what I will do
Я не могу дождаться, чтобы сделать то, что я сделаю.
Honey, did I never say how time goes by so slowly
Милая, неужели я никогда не говорил тебе, как медленно течет время?
When I can'? t wait to get back home to you
Когда я не могу дождаться, чтобы вернуться домой к тебе?
Words and music by John Denver
Слова и музыка Джона Денвера





Writer(s): John Denver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.